Штормовая мелодия. Дорит Медвед

Читать онлайн.
Название Штормовая мелодия
Автор произведения Дорит Медвед
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 978-80-7499-517-0



Скачать книгу

женат?

      Что ж, теперь ему и вправду удалось меня удивить.

      – Элайджа – самый настоящий ангел. Я уверен, что он тебе понравится.

      Я лишь покачала головой. Этот парень был воистину удивительным!

      – Ну хорошо. Расскажи о своем предложении.

      Рафаэль молчал несколько секунд, чтобы всласть помучить меня, прежде чем наконец вымолвил:

      – Ты когда-нибудь представляла себе, что за пределами этого мира есть и другие живые существа?

      – Что? – в ужасе уставилась я на него.

      – Звучит безумно, я знаю – но, кроме этого мира, существуют и другие. Я родом из мира окули.

      – Ты что, под кайфом?

      – Нет, – усмехнулся Рафаэль, – хотя этот вопрос мне задают довольно часто. Итак, я предлагаю тебе отправиться со мною в мир окули. Но должен тебя предупредить: это билет в один конец. Как только ты окажешься там, вернуться назад ты уже не сможешь.

      Я вспомнила странный разговор, который состоялся прошлой ночью. Парень, внезапно появившийся на моем пляже, предупреждал именно о таких людях, как Рафаэль.

      «Если в ближайшем будущем к тебе приблизится какой-нибудь необычный человек… Кто-нибудь, кто покажется тебе другим… Тогда беги! Быстро собирай вещи – и беги, не оглядываясь!»

      Что ж, Рафаэль определенно был необычным. С другой стороны, одетый в черное мужчина на пляже показался мне куда более зловещим. Утром я сочла было эту пугающую встречу странным сном, пока вдруг не обнаружила под подушкой вороново перо.

      – Знаешь, что особенно смешно? – заметила я. – Прошлой ночью один мужчина как раз меня предупреждал о сумасшедших парнях вроде тебя.

      – Правда? – Лицо Рафаэля потемнело. – Случайно не черноволосый? Со шрамом на левой брови?

      Я не могла вспомнить никакого шрама, но все равно кивнула.

      – Ты что, его знаешь?

      – Это… – Рафаэль замялся. – Это мой брат.

      Я чуть не рассмеялась вслух. Эти двое мужчин не могли быть более разными, и речь шла не только о внешности. Незнакомец на пляже выглядел мрачным и жутким, а Рафаэль… Я не знала, что о нем и думать, но он казался добрым. Очевидно, сумасшедшим, но дружелюбным и добросердечным.

      – Значит, существует другой мир? – вернулась я к затронутой им теме. – Мир окули? Насколько я помню, это латынь, не так ли?

      – Верно, – кивнул Рафаэль. – Окули в переводе – что-то типа глаз.

      – И что это за глаза такие?

      – Ну, вот я окулус[6]. Необычно высокий мужчина со странными глазами и невероятно привлекательной внешностью.

      Рафаэль криво усмехнулся. Я и вправду не могла отвести от него взгляда.

      – И ты, значит, хочешь, чтобы я последовала за тобой в этот чужестранный мир?

      – Я предлагаю, а не принуждаю. Но да, план такой.

      Окей. Понятно. Этот парень – либо наркобарон, пытающийся заманить меня в свое логово, либо мафиози, – а фильмов про мафию я насмотрелась достаточно, – либо сумасшедший, по которому явно плачет психиатрическая лечебница. Полагаю, следует сбежать от него и вызвать полицию.

      Конечно же, я этого не сделала.



<p>6</p>

Окулус (лат. oculus, ед. ч.) – глаз. Окули (лат. oculi, мн. ч.) – глаза.