Штормовая мелодия. Дорит Медвед

Читать онлайн.
Название Штормовая мелодия
Автор произведения Дорит Медвед
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 978-80-7499-517-0



Скачать книгу

синий (англ. Royal Blue) – название для двух оттенков лазури, светлого и темного.

      4

      В качестве единиц измерения в тексте будет использоваться английская система мер – в частности, дюймы (1 дюйм = 2,54 см), футы (1 фут = 12 дюймов = 30,48 см) и ярды (1 ярд = 3 фута = 36 дюймов = 91,44 см).

      5

      Хизер (англ. Heather) – довольно распространенное имя в англоязычных странах, переводящееся как «вереск».

      6

      Окулус (лат. oculus, ед. ч.) – глаз. Окули (лат. oculi, мн. ч.) – глаза.

      7

      Читра (лат. citra) – эта сторона.

      8

      Каэли (лат. caeli) – небеса.

      9

      Sed quomodo? (лат.) – Но как?

      10

      Терра (лат. terra) – земля.

      11

      Солис (лат. solis) – солнце.

      12

      Аква (лат. aqua) – вода.

      13

      Иньис (лат. ignis) – огонь.

      14

      Чьери (лат. cieri) – лунное затмение.

      15

      Септем (лат. septem) – семь.

      16

      Рэйвен (англ. raven) – ворон.

      17

      Дав (англ. dove) – голубка.

      18

      Колд-крем – собирательный термин для обозначения защитной и восстанавливающей мази для быстрой регенерации сухой кожи от ощущения напряжения и покраснения. Название происходит от чувства холода, которое ощущается при нанесении данного вида крема на кожу.

      19

      Лукс (лат. lux) – свет, светлый.

      20

      Нокс (лат. nox) – ночь.

      21

      Кайал – контурный мягкий косметический карандаш для подводки глаз. Известен с античности в Южной Азии, на севере Африки и Среднем Востоке.

      22

      Червус (лат. cervus) – олень.

      23

      Маре (лат. mare) – море.

      24

      Бо (яп. 棒: ぼう) – длинный посох из дерева или бамбука, иногда из металла либо обшитый им. В боевых искусствах используется в качестве оружия.

      Аниме (яп. アニメ, от англ. animation – «анимация») – японская мультипликация. Отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов.

      25

      Киноварь (от др. – греч. κιννάβαρι, лат. cinnabari, нем. Zinnober) – оттенок красного цвета и краска этого оттенка.

      26

      Лео (лат. Leo) – Лев (также знак зодиака).

      27

      Умбра – минеральный темно-коричневый пигмент из глины, окрашенной окислами железа и марганца. Название происходит от названия итальянского региона Умбрия, по другим версиям – от лат. umbra (тень). Еще с доисторических времен используется в качестве пигмента.

      28

      Аквила (лат. aquila) – орел.

      29

      Чатни (хинди चटनी, англ. Chutney) – большая группа традиционных индийских соусов, оттеняющих вкус основного блюда.

      30

      Хоуп (англ. hope) – надежда.

      31

      Карри (там. கறி, англ. curry) – название �