Название | Бенгальская. Первое путешествие в Ад |
---|---|
Автор произведения | Анна Керн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Я мутант.
Костяница моргнула пустыми глазницами.
– Это ка-а-ак-с?
Я удивилась. Чего-то подобного не ожидала. Я думала, что нечисть не задаёт вопросы.
– Сама не знаю. Так создали, так и живу дальше.
Она замерла. В воздухе повисла напряжённая тишина.
Затем она прошипела:
– Я должна-с…уби-и-ить.. . тебя..
Я прижала пальцы к рукояти ножа.
Приготовилась.
Она сейчас нападёт.
– Может, договоримся?
Костяница издала странный звук, напоминающий смесь чихания и сломанного дыхания, словно её разрушенные голосовые связки пытались рассмеяться.
Коровий череп медленно повернулся в одну сторону, затем в другую.
– Предлагаешь-с мне-с договор-с? – протянуло существо, склонив голову набок, будто изучая меня. – И что-с ты можешь мне дать-с?
Я медленно вдохнула.
Мои пальцы всё ещё лениво сжимали рукоять ножа.
Бесполезная штука.
Против неё – точно.
– Ты уже забрала лошадь. Бери припасы – мне всё равно не утащить их в том количестве, в каком они есть.
Я грустно усмехнулась, но не расслабилась ни на секунду.
Костяница дёрнула ушибленной лапой, словно собиралась сделать шаг, но передумала.
– Я хочу твоей крови-с.
Она сделала робкое движение вперёд, и я почувствовала, как мышцы напрягаются.
Нож остался в руке.
Но это ничего не изменит.
Тогда я пошла ва-банк.
Я тихо выдохнула и сказала:
– Я – кошка.
Существо замерло.
– Разве я не могу стать твоим новым телом? Раз уж ты меня собираешься убить.
Наступило молчание.
Я видела, как её череп дрогнул, словно она впервые услышала что-то действительно неожиданное.
– Ты-с? – в голосе Костяницы прозвучало странное изумление. – Это ка-а-ак-с?
– Я же говорю, я – мутант.
Я говорила ровно, без эмоций.
– Дай мне обратиться в кошку. Раз уж я умру здесь, пусть хоть ты сменишь тело.
Костяница издала короткое шипение, словно пытаясь понять, шучу ли я.
Потом снова села, расправляя гнилые лапы и утрамбовывая труху под собой.
– Ну, хорошо-с… – она расслабилась, но на всякий случай скользнула вбок, закрывая выход из пещеры.
– Только без лишних движений-с.
Она облизнулась – или это был просто нервный тик её разлагающихся мышц?
– А то убью-с тебя-с до твоего превращения-с.
Я хмыкнула.
– Не могу без лишних движений.
Я пожала плечами, отпуская нож. Это был жест доверия. Ну, вернее, пусть она думает, что это был жест доверия.
– Когда я обращаюсь, я теряю всю одежду. Становлюсь обычной кошкой. Придётся двигаться.
Костяница вновь качнула черепом, видимо оценивая правдивость слов.
– Л-ладно-с…
Но теперь она стояла иначе – она заняла позицию хищника, обходя меня полукругом, слева направо, преграждая выход.
Умная дрянь.
– Ты обратишься-с,