Название | Бенгальская. Первое путешествие в Ад |
---|---|
Автор произведения | Анна Керн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
"Костяницы – они же трухляшки, костевые еноты, костевая корова, костевой нечистый дух – разновидность мелкой лесной нечисти. Возникает из трупа убитого, но не съеденного животного. Живёт короткий отрезок времени. Обычно имеет подвижное, но уже начавшее разлагаться тело небольшого зверя и огромный череп коровы, который держится на хрупком хребте.
Необычайно опасна ядом, которым смазаны её клыки. Быстра и совсем бесшумна.
Убивать её можно либо святой водой, либо резким переломом шеи. Не пытайтесь сломать череп – он крепок. Сконцентрируйтесь на хребте.
Не пугайтесь. Она не так страшна, как кажется. Но если она вас укусит – вы умрёте быстрее, чем за минуту."
Я хмыкнула. Охренительный совет. Читать мне перехотелось.
Автор книги, эта Дриада, писала так, будто вела блог для юных охотников на нечисть.
– "Костяница не так страшна, как кажется"… Ну да, конечно. Дай угадаю, ты вообще когда-нибудь видела её вживую? Скорее всего, эта Дриада жила где-то в глубине леса и сочиняла книжки вместо того, чтобы выходить в реальный мир. Интересно, сколько она их издала? Если больше тысячи, то ставлю на то, что это второсортная писательница из какой-нибудь чащи, которая даже не знает, как выглядит настоящая битва…
Полная луна застыла в небе, холодным светом разливаясь по камням.
Где-то вдалеке тянулись заунывные волчьи переклички.
Я не успела и заметить, как задремала, уткнувшись носом в собственное плечо.
Сплю я чутко – это инстинкт. Даже если мои уши выглядели человеческими, внутри всё было иначе. Слух был тонким, избирательным – я слышала то, что обычный человек никогда бы не уловил. Но в этот раз что-то пошло не так. Пусть ночь была удивительно тихой, а вокруг не раздавалось ни хруста веток, ни шорохов травы, – я всё равно должна была проснуться раньше.
Но вместо этого меня разбудил запах. Резкий. Гнилостный.
Зловонный, как давно протухшее мясо, забродившее в тепле.
Мозг сработал быстрее тела.
Ещё до того, как я успела дотянуться до охотничьего ножа за поясом, в темноте раздался странный, хрипловатый смешок.
– Ка-а-ак же глупо-о-о сюда-а-а забира-а-а-аться…
Голос звучал, как сотни переломанных костей, скользящих друг о друга.
Я распахнула глаза. Передо мной сидело существо.
Костяница – большая. Слишком большая. То ли загнившая лиса, то ли лесная собака – она явно превышала размеры, указанные в книге Дриады.
Отлично, Дриада – ты шарлатанка. Книга против реальности – счёт: 1:0.
Костяница сидела спокойно, не двигаясь. Череп мерцал во тьме – его гладкая поверхность напоминала выбеленную солнцем кость, но вот клыки были покрыты мутными зелёными разводами. Я поняла, что меня разбудило. Яд.
Его разъедающая вонь уже заполняла воздух, въедаясь в лёгкие. Я резко перевела взгляд в сторону лошади.
Рыжей уже не было. Её тело почернело, кожа покрылась набухшими язвами, из которых вытекала тёмная жидкость.