Бенгальская. Первое путешествие в Ад. Анна Керн

Читать онлайн.
Название Бенгальская. Первое путешествие в Ад
Автор произведения Анна Керн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

затянула паузу, а Элеонора, как мне показалось, слушала внимательно, но не осмеливалась спросить больше.

      – После того как они появились, никто не спасся. В такие моменты даже не спасешь тех, кто остался жив. Как в той.. «Дыре». Всё, что делает демон, – это сжирает часть твоей души, а тело присваивает себе. Они захватывает человеческие тела, чтобы держать свою демоническую форму в этом мире. Простые люди не успевают быстро понять, что с ними происходит. Они не могут избавиться от этого, не могут вырваться. Слишком поздно.

      Я замолчала, ощущая тяжесть в груди. Огонь горел всё ярче, но этого было недостаточно, чтобы прогнать те тени, которые я оставляла за собой. Я молчала несколько минут, наблюдая за тем, как огонь постепенно поднимает искры в тёмное небо. Ветер продолжал играть с ветвями деревьев, но тишина вокруг была обманчивой, слишком густой. Элеонора не отрывала взгляда от пламени. Я чувствовала, как её мысли блуждают, как она пытается понять, что я только что сказала. Но слова не приходили, и, похоже, она всё ещё не решалась задавать вопросы.

      Наконец, она заговорила, сдержанно, но с каким-то новым оттенком в голосе.

      – То есть, если они захватывают людей, то и… всё? Люди становятся частью их армии?

      Я кивнула, не торопясь ответить. Знала, что она поняла. Каждый, кто видел подобное, уже не мог быть прежним.

      – Да, – ответила я тихо. – Но они не просто становятся частью армии. Это намного хуже. Тело остаётся живым, но… внутренности уже не твои. Ты остаёшься в своём теле, но это больше не ты. И нет спасения. Если не убить его в момент превращения, если не вырваться из его власти, если не иметь нужного артефакта чтобы – изгнать…

      Я сжала пальцы в кулак, будто пытаясь сжать эти воспоминания, не давая им вырваться. Хватит личностных открытий в кругу непонятных мне людей. Что-то я раскисла.

      – А ты? Как ты справлялась с этим, когда была там, в Световой войне?

      Элеонора смотрела на меня теперь с большим интересом, но не требовала подробностей. Я могла рассказать, но понимала, что её история была не менее тяжёлой. Не в этот момент.

      – У меня был шанс. Не всем так везло. И нам тоже могло не повезти, не будь у нас этой лошади и запаса сил. Так что давай лучше будем думать, что делать дальше и как нам быстрее добраться до Бланша. У меня тяжелый путь.

      Элеонора молча кивнула, её взгляд был теперь более угрюмым, чем раньше. В её глазах читалась тяжесть мыслей, которую она пыталась удержать. Я не ожидала, что она станет как-то открываться. Но всё равно странно было ощущать её молчание.

      – Слушай, – сказала уже она, дополняя тему. – Нам нужно выдвигаться скоро, но.. я даже не знаю смогу ли я выпросить у своего заказчика еще денег за этого коня. Давай просто.. просто доедем туда, а там разберёмся. Я.. Я благодарна, что ты не бросила меня там, но мне нужно немного времени, чтобы уладить этот вопрос с лошадью. – она в очередной раз кивнула, и я ощутила её готовность двигаться дальше, не задавая лишних вопросов. В таких ситуациях слова могли быть опасны, если не сказать –