Название | Бенгальская. Первое путешествие в Ад |
---|---|
Автор произведения | Анна Керн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Но я не могла развернуться. Не могла смотреть.
– Держись крепче, – прошипела я, наклоняясь вперёд.
Элеонора дрожала, вцепившись в меня мёртвой хваткой. Я слышала её сбитое дыхание, ощущала, как напряжены её пальцы. Почти ничего не говорила – может, не могла.
– Должен признать, – негромко раздалось у меня над ухом, – ты весьма впечатляюще ведёшь себя в критических ситуациях.
– Не сейчас, – отрезала я, вдавливая каблуки в бока лошади.
– Конечно.
Фобос устроился на моём плече, грациозно перебирав крыльями, как будто не случилось ровным счётом ничего ужасного. Я просто ехала вперёд. В ночь.
Лошадь неслась вперёд, и я чувствовала, как дыхание вырывается из лёгких с каждым резким толчком. Земля под копытами была мокрой, размякшей от недавнего дождя, и каждое приземление отдавалось в позвоночник тяжёлым ударом.
Элеонора дрожала за моей спиной, холодными пальцами цепляясь за мой плащ. Он развевался на ветру, длинный, тёмный, скрывающий движения, но я всё равно ощущала её слабую хватку. Она всё ещё не говорила. Я слышала, как у неё перехватывает дыхание, как судорожно сжимается и разжимается её рука.
Фобос нахохлился, но держался крепко.
– Куда мы направляемся? – спросил он спустя пару минут, когда позади остался последний отчаянный крик, растворившийся в ночном воздухе.
– Туда, где нас не сожрут заживо, – рявкнула я.
Ворон удовлетворённо кивнул.
– Прекрасный выбор…
Я скрипнула зубами, пытаясь не сорваться. Руки ныли, но я не ослабляла хватку.
Место, где мы находились, – открытые равнины. Поля, простирающиеся до самого горизонта, с редкими островками деревьев. Ни одной человеческой души. Только ветер, только бездонное небо и кромешная тьма, разрезаемая лишь бледным светом далёкой луны.
Скакали долго. Минут сорок, может, больше. Лошадь уже сбавляла ход, её дыхание стало прерывистым, круп вздымался и опускался в тяжелом ритме.
Я щурилась, вглядываясь в горизонт, пока наконец не увидела впереди силуэты деревьев. Глухой лес. Высоченные сосны и ели, тянущиеся вверх, скрывающие небо своими крепкими кронами.
Я натянула поводья.
– Туда, – сказала я, направляя лошадь в темноту под сень ветвей.
Лошадь остановилась недалеко от проселочной дороги, скрытая тенью деревьев. До дороги было ещё несколько метров, но костёр мы развели достаточно далеко, чтобы его огонь не привлёк внимание случайных путников. Делали всё быстро – никто не проронил ни слова. Черный говорящий ворон наблюдал за нами и изредка чистил перья, а затем и вовсе свернулся и видимо хотел немного поспать. Мы не стали его трогать: я не спрашивала про его голос, блондинка просто медленно приходила в себя.
Ветер сдул дым в сторону, и тишина ночи оставалась неприкосновенной.
Элеонора опустила взгляд на землю, затем снова подняла глаза, окинув взглядом пустую дорогу. Я глянула на неё мельком – она не была похожа на ту самоуверенную особу, которая заплатила за наш ужин и предложила мне работу. Я, если честно, вообще не понимала