Название | Клён ты мой любимый |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Кожевникова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
По сути, это тоже был портрет девушки, но с совершенно противоположным значением, чем изображённой «Индурры». Глаза были злые, коварные, губы – не нежно-коралловые, а полные, расплывшиеся в презрительной улыбке. На языке валялся всякий мусор, пупок присутствовал, но имел второстепенное значение, гораздо более выделялись бёдра вместе с попой, приподнятой в возбуждении, которые были изображены по бокам пупка в другом ракурсе – не таком, как на «Индурре». Вниз от центра пупка начиналась пещера – страшно тёмная с изорванными краями, с обваливающимися в пропасть камнями. А хорошенькие ножки, скрещённые Х-образно, были обуты в пиратские корабли, бороздящие бушующий океан.
Это было мерзко, а похотливая красотка ничего, кроме чувства гадливости не вызывала.
Рассмотрев картину, Николло попятился, тряся головой, потом показал на «Индурру» и что-то тихо сказал Бобру.
Тот свернул полотно, кинул его на мой столик, возле которого шёл этот разговор и понуро пошёл к «Индурре». Мы с Николло отправились следом. Как хорошо, что в это время в галерее не было никого. Люди начнут собираться примерно через час, испив целебной водички из источника.
– Что он сказал? – спросила я Бобра, когда мы подошли ближе.
Он посмотрел на меня, будто увидел муху на белоснежном белье и, кривя губы в уже знакомой презрительной усмешке, удостоил ответом:
– Эта девушка похожа на его дочь Розину.
Николло кивнул, услышав знакомое имя, и сказал что-то просительным тоном, приложив руку к сердцу. Я поняла, он просил продать картину.
Бобр достал из кармана маркер и написал на листе отзывов 1000 евро. Николло взял у него маркер и написал 500. Началась торговля. Я ликовала.
Наконец, они сошлись на 800 евро, и Бобр стал вынимать картину из рамы.
– Что вы делаете? – спросила я, – ведь багет тоже денег стоит.
– А что вы тут делаете? Не видите, я продал свою картину, но покупателю удобнее везти её без рамы. Вопросы будут? Занимайтесь лучше бумагами.
– Скажите ему, что я сейчас заполню бумаги для декларации, чтобы провезти картину через границу.
– Сами скажите.
– Документы. Я пишу документы, – тронула я Николло за рукав, кипя от негодования.
Он опять кивнул, не сводя глаз с картины. Розина – ина. Надо ему сказать, что слово «дура» – не очень хорошее в русском языке. Хорошо ещё, что наш «Мух» подписывал картины на обратной стороне.
Заполняя необходимые документы, я немного успокоилась. Николло с Бобром подошли к моему столику, и итальянец начал отсчитывать купюры. Бобр небрежно сунул их в карман, потом подумал и бросил на стол 100 евро.
– Это наш процент? – удивлённо спросила я.
– Нет, это ваш процент, с Ларой я сам разберусь.
– Благодарствую, но мне подачки не нужны, – нахмурилась я.
– Извольте, как изволите, – балагурил Бобр, вызывая своей кривой усмешкой ещё большее моё недовольство и забирая деньги в карман.
Николло