Танцующая на лепестках лотоса. Джон Шорс

Читать онлайн.
Название Танцующая на лепестках лотоса
Автор произведения Джон Шорс
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-966-14-9715-2, 978-966-14-9286-7, 978-5-9910-3306-0, 978-966-14-9719-0, 978-966-14-9718-3, 978-966-14-9717-6, 978-966-14-9716-9



Скачать книгу

отпустить самого себя.

      – Так ты считаешь, что я в ловушке? Как эти рыбы?

      Она вздохнула и прикоснулась к ране на его бедре, которая благодаря ее стараниям быстро заживала.

      – Твоя привязанность к прошлому делает более слабой твою связь с настоящим. И в этом смысле ты в ловушке.

      – Но мое прошлое определяет меня сегодняшнего.

      – А твое настоящее будет определять будущее твоего королевства.

      Он отвернулся от нее.

      – Ты требуешь от меня невозможного, у меня сердце живое, а не каменное.

      – Но, Джаявар, твои люди видят твое отчаяние. Оно отражается на твоем лице. И ты никогда не освободишь свой народ, не отпустишь воспоминания о своих детях, если будешь сеять зерна отчаяния. А ты должен взращивать то, что будет расти, а не увядать.

      – Ты сама не знаешь, о чем говоришь! Не знаешь, как велика моя утрата!

      – Потому что… потому что я не мать?

      – Моя связь с прошлым всегда будет частью меня. И оно будет влиять на меня в большей степени, чем настоящее и будущее. – На руку Джаявара сел комар, и он прибил его ладонью. – Ты слишком давишь на меня, Аджадеви. Ты хочешь, чтобы я отказался от надежды, когда я тянусь к ней, словно это последний глоток воздуха, который я могу сделать в этой жизни. И пока мы не доедем до Ангкора, пока я не узнаю, какова судьба моих детей, я буду держаться за эту надежду. А если мои люди видят мое отчаяние, они также должны видеть, что я остаюсь верным своему долгу даже перед лицом такого горя.

      Аджадеви прикусила губу.

      – Они ведь и мои дети тоже. У нас с ними разная кровь, но я всегда считала их своими детьми; ты и представить себе не можешь, как мне больно. Но я прячу свою боль, Джаявар. Прячу, потому что должна прятать. Никто не видит моих слез, никто не слышит моих рыданий – только я сама. Поэтому не нужно вести себя так, будто тебе достались все страдания. Я ведь потеряла своих родителей, братьев и сестер и еще… наших детей. Я даже не надеюсь уже когда-нибудь услышать голоса своих сестер – голоса, заставлявшие меня улыбаться, но наверняка умолкшие для меня навсегда из-за того, что я нахожусь с тобой. Я, как и многие другие, тоже страдала, и тем не менее все мы живем дальше и движемся вперед. И не потому, что мы так хотим, – мы должны это делать.

      Джаявар протянул к ней руку, но она развернулась и пошла вдоль берега вниз по течению реки. У столбика из камней она остановилась и, встав перед ним на колени, закрыла лицо руками. Ему показалось, что плечи ее содрогаются от плача, и он бросил взгляд на заросли бамбука – нет ли там его людей. Не увидев никого, он вновь перевел свой взгляд на нее и следил за нею, пока она не взяла себя в руки. К его удивлению, она начала строить свой столбик из камней рядом с его. Делала она это очень усердно и даже ни разу не взглянула в его сторону.

      Только после того, как Аджадеви закончила, он переключил свое внимание на рыб. Через неделю или две вода в луже высохнет. И хотя он знал, что никогда