поставит под угрозу ее честь. Отец испытывал ужас при мысли, что она могла быть обманута мистером Симплом вместо того, чтобы придерживаться добродетели. Некоторое время он колебался и, наконец, собирался выразить свой гнев дочери, решив, что, если она не будет соблюдать добродетель, он выгонит ее из дома. Однако, прежде чем произнести слово гнева, внезапная мысль посетила его, и это изменило его настроение на более мягкое. Он рассматривал возможность умолчать об этом, поскольку дело не выходило за рамки частной сферы, и мистер Ноукс не обладал соответствующей информацией. Разумно было решить, что, учитывая её отсутствие в том отчаянном положении, в котором оказываются некоторые женщины, втянутые в подобные неразумные поступки, он мог бы простить её. Если бы, действительно, её репутация пострадала, и она провела достаточно времени в обществе мужчины, чтобы поставить под угрозу свою молодость и красоту, оказавшись в бедности и сталкиваясь с различными трудностями, лишённая надежды на улучшение, то её глупость стала бы настолько очевидной, что он не мог бы в принципе использовать её в качестве матери для своего ребёнка. Он был уверен, что когда она переживет начальные горестные моменты, она согласится выйти замуж за старца в интересах своего будущего. Он всегда был рад видеть ее как элегантную леди, которую сопровождает ее личный экипаж. Он начал разговаривать с ней так любезно, будто был уверен, что даже сама Лукреция – чья непорочность могла быть побеждена только страхом потерять репутацию – не превзошла ее в моральных качествах. Он стремился утешить ее, ибо если она была обманута хитростью мужчины, который вызывал ее благосклонность, и если она последует его совету оставить это в тайне от другого мужчины, который ей нравится, и выйти за него замуж, то он не только прощает это действие, но и обещает никогда не упрекать ее или напоминать об этом.
Его слова поразили ее глубоко, и мысль о том, что даже ее отец мог подозревать ее в той добродетели, которая была для нее драгоценнее жизни, лишь усилила ее грусть. Изначально она не смогла сдержаться и выразила свое недовольство отцу за такие подозрения, даже намекнув на то, что ей трудно понять, как могут существовать такие предположения в мире. Однако вскоре все ее мысли снова занял отъезд мистера Симпла. Она сообщила своему отцу, что ее счастье зависит только от его возвращения, и она не могла понять, как она его потеряла. Она никогда не говорила ему, что предпочла бы кого-то другого, хотя в действительности она колебалась в своих мыслях. Его равнодушие было тем, чего она не могла перенести. Если бы он просто проявил печаль и разочарование из-за ее утраты, возможно, она не сопротивлялась бы идеи выйти замуж за другого. Однако мысль о том, что именно он первым порвал с ней, была для нее невыносима! Она некоторое время продолжала в том же духе.
Мистер Джонсон, хорошо знавший женские причуды и разбиравшийся в их чувствах, был доволен тем, что, несмотря на ее горе