Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке. Светлана Владимировна Клесова

Читать онлайн.
Название Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке
Автор произведения Светлана Владимировна Клесова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

ехать/идти рядом

      Portici – Портичи (город на юге Италии)

      rendre célèbre – прославить

      opéra f – опера

      Auber – Обер (Даниэль-Франсуа-Эспри Обер – французский композитор XIX века, мастер французской комической оперы, основоположник французской «большой» оперы)

      Resina – Резина (город в провинции Неаполь, расположенный рядом с городом Портичи)

      Torre del Greco – Торре Дель Греко (город в итальянском регионе Кампания)

      Torre dell’ Annunziata – Торре-Аннунциата (город в Италии, южный пригород Неаполя)

      apercevoir – заметить

      passer – пройти, провести, совершить

      arcade f – аркада

      toit m en terrasse – крыша с террасой

      avoir – иметь

      malgré – несмотря

      intensité f – интенсивность, насыщенность

      soleil m – солнце

      lait m – молоко, молочный цвет

      chaux m – известь, известняк, кальций

      méridional – южный, полуденный

      quelque chose de – что-то

      plutonien – плутониевый

      ferrugineux – железистый

      Manchester – Манчестер (город в Англии)

      Birmingham – Бирмингем (город в Англии)

      suie f – сажа, копоть, зольная пыль, летучая зола

      impalpable – неосязаемый, неощутимый, невидимый

      s'accrocher à – цепляться, прилипать

      tout – всё

      sentir – чувствовать

      forge f – кузница

      Vésuve m – Везувий (вулкан)

      haleter – задыхаться, тяжело дышать, пыхтеть

      fumer – дымить, курить

      à deux pas de là – в двух шагах отсюда

      descendre – спускаться

      rire – смеяться

      mélange m – смешение, смесь

      moderne m – современность

      présenter – представлять

      naturellement – естественно, натурально

      esprit m – ум

      mot m – слово

      ville f – город

      gréco-romain – греко-римский

      débarcadère m – причал, пристань, железнодорожный путь

      railway m – железная дорога, железнодорожный путь

      champ m – поле

      planté de – засаженный

      cotonnier m – хлопчатник

      voltiger – порхать, носиться

      bourre f – пух, пушок, тампон

      blanc – белый

      séparer de – отделять, разграничивать

      emplacement m – местоположение, расположение, место

      déterré – вырытый, выкопанный

      prendre un guide – взять гида, нанять гида

      osteria f – остерия (ресторанчик в Италии)

      bâti – построенный

      en dehors de – вне

      ancien – древний, прошлый

      rempart m – крепостная стена, укрепления, крепостной вал

      parler – говорить, разговаривать

      correctement – корректно, правильно

      calamité f – бедствие, беда, несчастье, зло

      être difficile de – быть трудным

      conjurer – умолять, колдовать, отвести, предотвратить

      Italie f – Италия

      heureux – счастливый

      journée f – день

      commun – обычный, общий

      transparence f – прозрачность

      écimé – обрезанный, лишённый вершины

      montagne f – гора

      au premier abord – на первый взгляд, с первого взгляда, сначала

      prendre pour – принять за

      nuage m – облако

      temps m – погода, время

      serein – безмятежный, спокойный, безоблачный, светлый, ясный, погожий

      estomper – растушёвывать, блекнуть, угасать

      front m – фронт, лоб, чело, передняя сторона, край

      pic m – пик, вершина, верхушка

      élevé