Фантасмагория: Полыхающий рассвет. Лисса Соллей

Читать онлайн.
Название Фантасмагория: Полыхающий рассвет
Автор произведения Лисса Соллей
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

взгляд на место, откуда должен был вернуться брат. Но Альберта все ещё не было. – Я тоже хочу себе такие красивые волосы! – восхищенный лепет рыжей крохи вывел Морганну из собственных мыслей и заставил опуститься на корточки, широко и приветливо улыбнуться ей. – Кто ты, авира?

      Морганна Хель, что во всех смыслах и кругах получила славу одного из самых жестоких инквизиторов уже к своим двадцати трём годам, иногда вела себя неподобающе для профессии. Разве может каратель всех виновных мило улыбаться детям? Аня получила образование на Севере, в далёком Княжестве Варяжье, а поэтому с радостью опровергала данные стереотипы о своей профессии. У них, северян, просто другое мышление – «выживай любой ценой». Чему она и научилась.

      Хель взяла девчушку за ручку и наклонила голову.

      – Я Морганна, – она пригладила рыжие кудряшки девочки. – Тебе понравились мои волосы?

      – Да! Они такие белые! – восхищённо выдохнула малютка с тремя рыжими косичками. – И такие длинные! И мягкие! Прямо как пух тополя! – тут она задумалась. – Но имя такое… тяжелое… Ты приехала с Севера?

      – Ты верно подметила, маленькая конна, – засмеялась Морганна, а после указала на центральный фонтан, где освободилось местечко.

      Украсили тот, впрочем, как и подобает празднику Юга – зацепили нити с флажками и фонариками, повесили на них ленты и даже кусочки ткани.

      Девочка непонимающе посмотрела на женщину. Морганна продолжила:

      – Волосы-то длинные, только вот я не умею их хорошо заплетать. Поможешь мне?

      – Конечно! – малышка сама потянула Хель за собой и усадила на край.

      Морганна вынула из сумки резной деревянный гребешок и протянула малютке, после чего расплела потрепанную косу. Её волосы снежными волнами упали на спину. Журчание воды и гитарные аккорды уличных музыкантов дарили покой и умиротворение, поэтому Морганна сняла очки и расслабленно закрыла глаза.

      – Меня зовут Шанти. Шанти Фаввара, – девочка мягко провела по волосам гребнем. – Почему ты назвала меня конной?

      – Фаввара, значит. Слышала я такую фамилию. Конна? Это с моего языка означает «сестра».

      – Поняла. Конечно же, слышала! – рассмеялась Шанти. – Мой старший братик, главный градохранитель Милграда – Нишант Фаввара!

      Морганна сделала вид, что удивилась, широко распахнула алые глаза и резко надела очки.

      «Фаввара? Нишант говорил, что у него есть сестра, но она была совсем крошкой. Верно говорят – время не бежит, а летит вперёд.»

      Из головы никак не выходила старуха. Но как пауза слишком сильно затянулась, Аня попыталась как-то исправить ситуацию, чтобы не расстроить ребёнка. Как раз она заметила краем глаза незваного слушателя, поэтому улыбнулась краешком губ.

      – Как же?! Ты такое солнышко! – воскликнула Морганна. – Такая искорка! А он ёжиком каким-то стал. Да, именно! Ёжик! Мы с братом приехали, а он сразу на нас ругаться начал.

      – Сколько о себе слышал, а ежом меня назвали в первый раз, – раздался смешок с другой стороны