Случайное наследство, или замуж (не) пойду!. Анастасия Александровна Гудкова

Читать онлайн.
Название Случайное наследство, или замуж (не) пойду!
Автор произведения Анастасия Александровна Гудкова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

чем рассчитывала.

      Знакомые торговки встретили меня улыбками, свежими сплетнями и продуктами, цена на которые не кусалась. Возвращалась я повеселевшая, в предвкушении вкусного обеда и тяжелого дня, наполненного бытовыми хлопотами. Но даже они меня почему-то не пугали, скорее наоборот: мне не терпелось превратить лавку в эпицентр городской моды.

      Я даже представила, как по вымощенным дорожкам бегут, подталкивая друг друга, молодые девушки. А я, обворожительная, благоухающая парфюмом из лавки мадам Лофри, стою в дверях и торжественно объявляю, что только сейчас и только одно единственное появится новое платье. Девушки визжат от предвкушения, кто-то падает в обморок…

      – Осторожней! – крикнул кто-то, и я поняла, что так задумалась, что едва не попала под колеса проезжающей повозки.

      Опомнившись, я поудобней перехватила сумку с продуктами, и поспешила в свой новый дом, еще не догадываясь, что в призрачную голову леди Лиарон влетела очередная безумная идея.

      Не успела я разложить все по местам, как Лирия возникла прямо перед моим носом, так что я едва не бросила в нее огромной картофелиной от испуга.

      – Я все придумала! – воскликнула она. – Мои мозги и твои руки сейчас сотворят настоящее чудо!

      – Боюсь представить, – пробормотала я, но леди Лиарон меня словно не слышала.

      Она тараторила с немыслимой скоростью, так, что пришлось повторить дважды, прежде чем я смогла уловить суть.

      Эта сумасшедшая… Эта обезумевшая призрачная женщина отчего-то решила, что нам нужно украсть, а точнее, если говорить ее словами, избавить соседей от излишнего урожая, произрастающего на территории нашего участка… В общем…

      – Собери вишню в дальнем углу, Лиз! Соседи не заметят, а я тебе кое-что покажу. Только не говори, что не умеешь, я видела, как ловко ты призвала ключик.

      И она уставилась на меня с таким суровым видом, что мне ничего не оставалось, как согласиться на безумную авантюру.

      Глава 11

      Прежде, чем отправиться воровать соседские ягоды, леди Лиарон заставила меня переодеться в одно из тех платьев, что были приготовлены еще старым лордом для продажи.

      – Эдакую прелесть все равно никто не купит, – фыркнула Лирия, показывая мне на жуткое, грязно-зеленого цвета платье, безо всякого декора.

      – А шили зачем? – удивилась я.

      – Видишь ли, деточка, у старика на все мои советы обязательно находилось собственное мнение. Удивительно, как лавка вообще существовала, с его-то пуританскими нравами и отвратительным вкусом. Вот когда была жива его супруга, мы с ней прекрасно ладили. Бывало, придумывали потрясающие платья прямо за вечерним чаем. Да у нас отбоя от модниц не было, иногда приходилось даже накладывать чары, чтобы они не вынесли двери. А потом… – она обреченно махнула рукой.

      Впрочем, можно было не объяснять, и так было ясно. Лорд Ройлен-старший часто говорил, как тоскует по своей безвременно ушедшей супруге. Наверное, ему было тяжело продолжать ее дело,