Случайное наследство, или замуж (не) пойду!. Анастасия Александровна Гудкова

Читать онлайн.
Название Случайное наследство, или замуж (не) пойду!
Автор произведения Анастасия Александровна Гудкова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

нападают тазы? – ехидно осведомился он.

      – Вы первый, – призналась я.

      – Что ж, для меня это большая честь.

      Я внимательно посмотрела на лорда. Издевается что ли? Но нет, лицо его оставалось серьезным, и только в глазах плясали бесенята.

      – Послушайте, лорд…

      – Видите ли, Элизабет…

      Мы заговорили одновременно, и я мигом прикусила язык. Во-первых, он все-таки был и моим клиентом, и замученным прямо на пороге гостем, и человеком, имеющим более высокий статус. А во-вторых, всегда лучше сначала послушать, чем сперва брякнуть.

      – Я полагал, что сегодня мы сможем снять мерки и определиться с тканью. Кроме того, я заплачу вам аванс на материалы. Но, вероятно, сначала мне придется вернуться домой и привести себя в порядок, боюсь, я не успею вернуться к вам до пяти ударов колокола.

      – Долго же вы моетесь, лорд Вирейн, – не подумав, выпалила я. – Простите. Могу ли я предложить вам сухой плед и чашку горячего шоколада? А пока вы сохнете и согреваете душу, я бы сняла мерки. Все же две недели – не слишком большой срок для того, чтобы сшить камзол.

      – Вы не справитесь? – бровь лорда издевательски поползла вверх. – Неужели швейное дело поддается вам хуже бытовой магии?

      Признаваться в том, что всю сознательную, да и не очень сознательную жизнь я ходила в браслетах, которые успешно сковывали мою силу, не хотелось. Как и сообщать, что я самоучка, не способная выполнить простейшее заклинание, не напортачив.

      Так что я сухо кивнула, отыскала на одной из полок подходящий плед и, высоко подняв голову, удалилась в кухню. Отчасти, чтобы приготовить горячий шоколад. А отчасти – чтобы не разглядывать полуобнаженного мужчину, который сейчас цедил сквозь зубы ругательства, сдирая насквозь мокрую рубашку. Благо, хоть брюки на нем оказались сухими.

      Когда, спустя короткое время, я вернулась к лорду, обнаружила его во вполне благостном расположении духа. Он задумчиво разглядывал плед, который я ему принесла, не забыв при этом в него обернуться.

      Рубаха и камзол, в которых он пришел, парили в воздухе, подчиняясь заклинанию быстрой сушки. Я с грустью отметила, что даже этот статусный мужчина, которому вообще-то не полагается заниматься такими бытовыми мелочами, владеет этим заклинанием куда лучше меня.

      Лорд проследил за моим взглядом и неожиданно улыбнулся.

      – Я боевой маг, Элизабет. И, как вы понимаете, за мной не бегает штат прислуги, чтобы приготовить мне завтрак прямо на поле боя или выстирать одежду.

      – Простите, – смутилась я. – Я думала…

      – Вы думали, что мой статус позволяет мне делегировать такие ежедневные мелочи другим. Отчасти вы правы. Но делегировать – не значит, не уметь, верно?

      Мне ничего не оставалось, как кивнуть. Я протянула гостю кружку с шоколадом, сама отпила огромный глоток тягучей сладкой жидкости из своей. Да, мне тоже нужно было согреть душу.

      – Приступим к замерам, лорд Вирейн. Сейчас, я только портновскую ленту возьму.

      Честное слово, я не собиралась больше нарушать спокойствие