Случайное наследство, или замуж (не) пойду!. Анастасия Александровна Гудкова

Читать онлайн.
Название Случайное наследство, или замуж (не) пойду!
Автор произведения Анастасия Александровна Гудкова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

единственная наследница?! А как же Дик?!

      – Такова воля усопшего, – развел руками законник, только что закончивший оглашение завещания.

      Удивительное дело, у меня на языке крутился ровным счетом тот же вопрос. Почему не Дик, который вообще-то приходился лорду Ройлену-старшему, недавно покинувшему этот мир, родным внуком? А я – сирота, взятая леди Агнессой на воспитание из приюта святой Стефании со вполне определенной целью: стать покорной супругой для ее драгоценного сына.

      И до этой самой минуты все складывалось для семейства Ройлен превосходно. Идти мне было некуда, защищать от навязанного брака с омерзительным во всех отношениях отпрыском некому. Начать стоило хотя бы с того, что Дик был отвратительно воспитан, вытирал жирные пальцы о скатерть, похрюкивал, когда смеялся и отпускал сальные шуточки в приличном обществе, откуда его каким-то чудом еще не выставили. Скорее всего, это потому, что леди Агнесса хитрой змейкой заползла туда так глубоко, что и гончая не вытащит.

      Внешне наследник рода Ройлен тоже не блистал. Высокий и тощий, как оглобля, с косящими к носу блекло-серыми глазами. На нем всегда был сюртук на пару размеров больше, отчего-то Дик считал, что, нацепив одежду, которая сгодилась бы для пары таких задохликов, он будет выглядеть солиднее. И за это матушкино сокровище мне предстояло выйти замуж?!

      Я уже продумывала план побега, как вдруг скоропостижно скончался не совсем старый и весьма бодрый лорд Ройлен-старший. Вот уж кто мне в этой семье нравился: веселый, остроумный и безгранично добрый. У него было какое-то затухающее дельце, но он не отчаивался, все время обещал, что еще поборется. И вот теперь, кажется, бороться предстояло… мне?

      – Вы точно ничего не перепутали? – настаивала леди Агнесса.

      Ее супруг, лорд Итар Ройлен, хмурил брови, жевал губы и делал все возможное, чтобы казаться столь же возмущенным, как и моя опекунша. Вот только глаза его оставались скучающими. Я давно поняла, что его не интересует ничего, кроме карточных игр, за которыми они с остальными лордами собираются по понедельникам, средам и пятницам. И скачек по вторникам и четвергам. А по субботам и воскресеньям – охота.

      – Вот же, взгляните, – радушно предложил законник, протягивая магический свиток, заверенный особой печатью. И для верности, зачитал вслух еще раз. – Мою лавку готового платья завещаю Элизабет Ровен. В случае заключения помолвки с моим внуком Диккари Ройленом, завещаю передать лавку и все находящееся в ней имущество в городскую казну.

      – Старик совсем сошел с ума! – вспыхнула леди Агнесса. – Как он мог?!

      – Да какая разница? – лениво бросил Дик. – Лавка убыточная, пусть отходит казне. Элизабет откажется от нее, верно, Лиззи?

      От мерзкой клички, больше подходящей для карманной собачки, я вздрогнула и сердито уставилась на того, кого прочили мне в женихи. Да даже если бы мне завещали фамильный склеп, я бы от него не отказалась, а приходила бы туда ночевать!

      – Нет! – воскликнула я.

      На меня тотчас уставились все. И Диккари, не ожидавший, что я предпочту какую-то богом забытую лавку потрясающей перспективе стать его женой. И леди Агнесс, в глазах которой сверкала откровенная ненависть. И лорд Итар, с грустью подумавший о том, что больше никто не испечет для него имбирное печенье. Да что там, даже лорд Дортон, отец Агнессы, пробудился от сладкого сна.

      – Пожар? – невпопад спросил он, но от него лишь отмахнулись.

      – Элизабет Ровен, вы принимаете наследство? – осторожно, опасливо косясь на явно нервничающих Ройленов, уточнил законник.

      – Принимаю! – радостно кивнула я. – Когда можно посмотреть?

      – Да хоть сейчас, – пожал плечами законник, сворачивая сверток, ознаменовавший начало моей новой жизни.

      В нее-то я за ним радостно и побежала. И только выскочив из парадной двери, поняла одну важную вещь. Лавка готового платья. Вот беда, а я совсем не умею шить!

      Глава 2

      Все же отправиться прямо сейчас на просмотр доставшегося мне наследства было мыслью крайне опрометчивой. Я не догадалась прихватить ничего теплого, что могло бы укрыть меня от промозглого вечернего ветра. Да и обувь у меня была, прямо скажем, не самой подходящей: очаровательные пантофли на небольшой платформе с кокетливыми пушистыми шариками на носике. Эти шарики первыми пали жертвой погоды: стоило мне пройти рядом с лужей, мех как-то обиженно скуксился и превратился в некрасивые грязные куски невесть какого зверя.

      А еще я напрочь забыла, что совесть у законников – столь же редкое явление, как и золотые монеты в моем кошельке. Не успела я осторожно выбраться из экипажа, тот, кто должен был устроить мне экскурсию по лавке лорда Ройлена-старшего, спешно сунул мне в ладонь один единственный старинный ключ и приказал тотчас уезжать, сославшись на неотложные дела.

      Выбора у меня не было, пришлось идти осматривать свалившееся на меня наследство одной. Оставалось надеяться, что внутри окажется теплее и чище, чем снаружи. Хотя покосившийся, некогда лазурно-голубой забор с белыми верхушечками, выглядел откровенно грустно.

      – Ты