Золушки из трактира на площади. Лесса Каури

Читать онлайн.
Название Золушки из трактира на площади
Автор произведения Лесса Каури
Жанр Героическая фантастика
Серия Другие миры (АСТ)
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-095834-4



Скачать книгу

пять корзин больше сделали, чем в прошлый раз! Да он еще успел сгонять за специями на рынок!

      – Доверил ему деньги? – восхитилась Матушка. – Не побоялся?

      – Он же вернул подстаканники! – невозмутимо заметил Пиппо.

      – Ты знал? – Бруни вскочила и звонко чмокнула его в щеку. – И ничего не сказал?

      – Мне тоже было интересно посмотреть, что из всего этого получится! – лукаво взглянул повар. – Все, Бруни, я пошел домой! Надеюсь, день завтра будет полегче!

      Помахав ему, Матушка вернулась к столу. Из зала доносились стуки и негромкие голоса: сестры Гретель и Весь убирали посуду и расставляли стулья. Через полчаса на двери появится табличка с надписью «Закрыто» – тогда можно будет подняться к себе, ополоснуться прохладной водой, расплести тугую косу и, рухнув в постель, забыться до утра.

      Бруни задумчиво грела пальцы о чашку с горячим морсом. Тупая усталость кружила голову, но она не отказалась бы от прикосновений сильных мужских рук к своему телу, от ночного шепота и тихого смеха, от замирания – кожа к коже.

      – Хозяйка, мы закончили! – крикнула из залы Ровенна. – До завтра!

      – Сладких снов! – напутствовала их Матушка. – Весь, запри двери!

      Ставни уже были закрыты. Поэтому оборотень задвинул засовы и, отчаянно зевая, направился было в свой чулан, но Бруни его остановила.

      – Ты хорошо справляешься, – серьезно сказала она. – Пип похвалил тебя сегодня, а это дорогого стоит. Но я хочу знать – не зовет ли тебя дорога?

      Мальчишка подобрался, будто намеревался прыгнуть. В глазах вновь мелькнул страх.

      – Гонишь? – вместо ответа спросил он.

      И Бруни поразилась его готовности к худшему.

      – Ни за что! Но хочешь ли ты сам остаться? Ведь я – человек. Не родное тебе существо!

      Весь подумал и несмело улыбнулся в ответ.

      – Хочу, – ответил он. – Здесь вкусно пахнет. И ты добра ко мне!

      За все время пребывания в трактире он ни разу не назвал Бруни ни хозяйкой, ни госпожой. Скорее всего, даже угроза жизни не заставила бы его произнести эти слова по отношению к кому бы то ни было!

      – Тогда давай потихоньку избавляться от бродяжьих привычек? – мягко предложила Матушка. – Негоже моему помощнику спать в чулане. Наверху есть свободная комната, хочу предложить тебе перебраться туда.

      – Мне? – не поверил Весь. – Целую комнату – мне одному?

      Комната когда-то была ее детской. Там стояли добротный шкаф для одежды, удобная кровать, стол и скамья, заваленная подушками. Трюмо Матушка при помощи Кая предусмотрительно переместила в свою комнату, решив, что дамское зеркало может оскорбить нежные пацанские чувства.

      Бруни, сдерживая улыбку, встала и направилась к лестнице.

      – Тебе, – не оборачиваясь, ответила она. – Тебе одному.

* * *

      Кай не появлялся несколько недель. Вначале Бруни ждала его каждый вечер, засыпала с трудом, вздрагивая от каждого шороха, спала плохо, видя путанные сны, сулящие беду. Затем рассердилась сама на себя