Название | Остров надежды |
---|---|
Автор произведения | Сара Ларк |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-966-14-4374-6, 978-966-14-4373-9, 978-966-14-4370-8, 978-966-14-4372-2 |
Остаток времени до отъезда на Ямайку пролетел очень быстро. Нора была занята прощальными визитами и покупками. Элиас подбадривал ее, поощряя брать с собой как можно больше вещей и, прежде всего, предметов роскоши. Он сам покупал картины и статуи для своего дома, однако привлекал к выбору декора не Нору, а ее отца. Главным критерием для него тоже была не красота как таковая и даже не собственный вкус или вкус его супруги, а выгодное вложение капитала и представительность.
Нора сама толком не знала, что ей брать с собой. В конце концов леди Вентворт посоветовала ей набрать легкой материи для платьев, а также обязательно взять шелковое нижнее белье и все остальное приданое.
– Сердце мое, приданое-то у вас собрано? Конечно нет, при такой поспешной свадьбе! Нет, нет, дитя мое, я не со зла, такие быстрые решения – довольно обычная вещь для плантаторов, никто не будет смотреть на вас искоса только потому, что вы не были три года обручены… Но иметь богатое приданое вы обязаны. Может быть, мне пойти с вами?
Нора, облегченно вздохнув, согласилась, и леди Вентворт в последущие дни сопровождала ее к торговцу тканями и к кузнецам по серебру, на фарфоровые мануфактуры и в стеклодувные мастерские. В итоге приданое Норы заполнило целых три сундука, и при этом среди вещей не было ничего, что понадобилось бы ей в их с Саймоном мансарде. Но посещение золотых дел мастера натолкнуло Нору на блестящую идею.
За два дня до отъезда Нора пришла в мастерскую одна. Она осторожно положила на рабочий стол мастера кольцо Саймона.
– Вы сможете это… переделать? – тихо спросила она с болью в сердце. – Может быть, в брошку или кулон?
Золотых дел мастер внимательно осмотрел кольцо.
– Это очень ценная вещь, без сомнения, старинная и из чистого золота. Я могу переделать это кольцо в любое украшение, леди. Хотя и не понимаю зачем. Это же настоящая фамильная ценность.
Нора кивнула.
– Да. Но я… В общем, оно не нужно мне для того, чтобы запечатывать письма. Это больше… Это воспоминание. А кольцо… Оно для меня слишком велико.
– Я могу просто сделать его поуже, – предложил мастер.
Нора покачала головой.
– Нет. Оно не должно… Вещь должна выглядеть так, словно принадлежала, к примеру, тете.
Мастер вопросительно посмотрел на Нору.
– Это случайно не вы несколько дней назад покупали здесь серебро для своего приданого? – спросил он. Нора была ему благодарна за то, что в его улыбке не было ничего грязного. – С такой пожилой дамой?
Нора прикусила губу.
– Да, с моей… э… теткой.
Мужчина рассмеялся.
– Тогда будем надеяться, что ваша тетушка откликается на имя… хм… Габриэла? Или Гортензия? Или букву «Г» на кольце тоже нужно