Содержанка никуда не денется. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Содержанка никуда не денется
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Дональд Лэм и Берта Кул
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1960
isbn 978-5-699-40512-1



Скачать книгу

Это уж после металлоизделий. Присматривала впечатлительного мужчину, у которого есть деньги или который способен ими обзавестись. И присмотрела Стэндли. Теперь уволилась.

      – У вас есть хоть какое-нибудь представление, где они сейчас могут быть?

      – Было бы, стала бы я вам деньги платить.

      – Что мне делать, когда я их отыщу, если отыщу?

      – Просто поставьте меня в известность.

      Я повернулся к Элси:

      – Когда я выйду, обожди три минуты, приоткрой дверь и выгляни в щелку, нет ли кого в коридоре. Если в окрестностях чисто, возвращайся в офис. Если Берта захочет разузнать что-нибудь, помалкивай. – И опять посмотрел в лицо Хейзл Даунер. – Вы направитесь следом за Элси, – диктовал я. – Спуститесь в лифте на первый этаж. Пройдете квартал вниз до большого универмага. Там в женском туалете две двери. Войдите в одну, выйдите из другой. Убедитесь, что вас не преследуют.

      Каждый день в полдень выходите из квартиры. Старайтесь не подцепить хвост. Заходите в телефон-автомат и звоните Элси в мой офис. Постарайтесь, чтобы ваш голос звучал как можно грубее. Скажите, что звонит Абигайль Смайт, объясните Элси, что эта фамилия обязательно пишется через «ай», и спросите, где обретается бездельник, за которого вы вышли замуж и которого я для вас разыскиваю.

      Элси сообщит вам, где со мной встретиться, если я раздобуду что-нибудь новенькое. Когда будете набирать номер, следите, чтобы никто не подсматривал. Все ясно?

      Она кивнула.

      Я открыл дверь и вышел.

      Навстречу, пройдя уже полкоридора, шагал сержант Селлерс.

      – Многовато тебе времени требуется, – заметил он.

      – Это время принадлежит Берте, – подчеркнул я. – Только так я способен свести с ней счеты. Спасибо, что проявляете интерес к моей деятельности.

      – Куда теперь направляешься?

      – Ухожу.

      – Я с тобой.

      – А то как же. Пошли.

      Сержант спустился со мной в лифте.

      – Не хочу, чтобы ты выступал с какими-нибудь идеями, – заявил он. – Помни, умник, я собрался положить конец делу о коррупции. Ты меня понял? Я собрался положить ему конец.

      – Ну и прекрасно, – одобрил я.

      – И ни в какой помощи не нуждаюсь.

      – Знаю, – сказал я. – В вашем красочном лексиконе отсутствует такое слово, как неудача.

      – Какой еще к черту «лексикон»? – рявкнул он.

      – Словарь по-гречески, – пояснил я.

      – В один прекрасный день, – сообщил он, – ты достукаешься.

      – Я уже достукивался.

      – Будет хуже, – предупредил Селлерс.

      Я заметил, что он поглядывает на витрины с сигарами, и предложил:

      – Пройдемте со мной квартал вниз. Там за прилавком с сигарами очаровательнейшая блондинка. Я кину с ней кости на сигару. И вам выделю парочку.

      – Ох уж ты со своими женщинами, – буркнул он.

      – Ох уж вы со своими сигарами, – отпарировал я.

      Он пошел со мной. Я зашел за сигарами и отдал ему половину. Делиться совсем не хотелось, но я не мог допустить, чтобы он углядел выходившую из здания Хейзл Даунер. Временами приходится кое-кому угождать.

      Глава 2

      Консультантом