Vows of the Forgotten Souls. Naive Fawn

Читать онлайн.
Название Vows of the Forgotten Souls
Автор произведения Naive Fawn
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

самые могущественные лиры, пробудившиеся во взрослом возрасте, имели кровь тёмно-синего цвета, окутанную мрачными тенями. Я пытаюсь вспомнить другие факты, надеясь отвлечь разум от этой жестокой реальности, но больше ничего не приходит.

      Верзила замахивается в пятый раз, но вдруг его рука натыкается на слабый, едва заметный барьер. Толпа зашептала, удивленная. Это первый случай за много лет, когда сила используется не для защиты, а для нанесения вреда. Барьер исчезает так быстро, что оставляет только эхо, а хлысты плети висят в воздухе, болтаясь, как беспомощные змеи.

      Шепот перерастает в нарастающий рокот. У него же была пластина! Как он смог? Внезапно я осознаю, что это может быть символом, знаком, который может пробудить надежду у лиров. Это может стать началом чего-то большего. А я, стоящая здесь, перед ними, – беззащитна. Так же, как и многие, кто не обладает веалисом.

      Холодное осознание охватывает меня, словно ледяная вода, и всё остальное уходит на второй план. Я вздымаю голос, чтобы прервать этот нарастающий гул.

      – Продолжайте!

      Все смотрят на меня с потрясением, но молчат, не двигаются. Я смотрю на них, не в силах скрыть ярость.

      – Я сказала, продолжать! – кричу я, уже почти в отчаянии. Неужели они не понимают?

      Но больше я не могу смотреть. Вспоминаю о Ренне и, вздрагивая, пытаюсь найти её взглядом среди толпы. Но её нет. Она ушла, скорее всего, убежала. И пусть. Пусть думает что угодно. Утрату можно пережить. Но в конце концов, это жизнь.

      За моей спиной звучат звонкие удары хлыста, но теперь уже никто не стонет в ответ. Я давно потеряла все иллюзии относительно этого раба. Вероятно, он уже мертв, и теперь я наблюдаю за тем, как издеваются над его трупом.

      Когда десять плетей опускаются окончательно, двор погружается в звенящее молчание. Оно невыносимо тяжело. Взгляды всех устремлены на меня, и я чувствую, как в их глазах ползёт ужас. Хорошо. Именно этого я и добивалась.

      – Унесите его, – раздается голос Халки, пронзающий тишину, – на сегодня всё, все свободны, расходимся!

      И толпа начинает медленно рассеиваться, возвращаясь к своим убогим лачугам, а я остаюсь в центре, как прикованная, не в силах сдвинуться с места.

      Смотритель подходит ко мне, и его голос, полный отеческой заботы, звучит низко и мягко:

      – Госпожа, я вас понимаю. Наблюдать за всем этим было, наверное, мучительно для вас. Но вы сделали правильный выбор.

      – Да, правильный, – отвечаю я механически, отстраненно, не чувствуя ничего.

      – Теперь, правда, нам придется немного повозиться с последствиями, но уверяю вас, никто не узнает. – Его голос становится более заговорщицким. – На днях я найду новых кандидатов для служения в нашем поместье, и вы сами выберете подходящего. Никто не заметит подмены! – произносит он так, будто я случайно разбила вазу, и он помогает мне скрыть это.

      – Да, не заметят, – повторяю я, не ощущая изменений в своем голосе. – Спасибо, меня еще ждут дела.

      Я произношу эти слова и поворачиваюсь,