Я знаю, ты где-то есть. Тьерри Коэн

Читать онлайн.
Название Я знаю, ты где-то есть
Автор произведения Тьерри Коэн
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-87566-5



Скачать книгу

извиваясь, чтобы освободиться от слишком крепкой дядиной хватки.

      В полной растерянности Ноам выпустил ручку Анны и дал ей уйти.

* * *

      Неужели она действительно произнесла этот немыслимый приговор? Невероятно было услышать такие слова из уст трехлетней девочки. Более того, она прекрасно выговорила фразу, не проглотив ни одного слога – серьезным голосом, медленно и размеренно, и все это никак не вязалось между собой.

      Ноам еще раз мысленно прокрутил последние секунды. Нет, он наверняка что-то недопонял. Или, возможно, он задремал и все это ему приснилось?

      Нет, не может быть! Он не спал, и эта сверхъестественная сцена была реальностью.

      «Ты умрешь от сердца, и в тот же день умрут еще пять человек».

      «В тот же день» – это выражение не из лексикона Анны. Для нее время еще не имело значения. Сейчас, сегодня, завтра, вчера – она постоянно путала эти слова, употребляя их к месту и не к месту, чем часто смешила взрослых. А тут – «в тот же день».

      И «ты умрешь»? Что знает о смерти ребенок ее возраста?

* * *

      – Что с тобой? – встревожилась Элиза, когда он вошел в кухню. – У тебя такой вид, будто ты увидел привидение.

      – Это из-за Анны. Она только что сказала нечто… весьма странное.

      – Странное?

      – Да. Удивительные слова в устах ребенка.

      – Да? – удивилась сестра. – Какое-то ругательство?

      – Нет. Фразу, но слишком сложную для трехлетней девочки.

      – А! Наверняка из какого-нибудь мультика! У нее отличная память, она иногда так и сыплет готовыми предложениями. А что именно она сказала?

      Ноам не ответил.

      – Сомневаюсь, что это фраза из мультфильма, – сказал он. – Но это вполне может быть взято из какой-нибудь манги или обычного фильма.

      – Ты же знаешь, что я разрешаю ей смотреть только мультики для самых маленьких. Правда, наша нынешняя приходящая няня ей потакает. Может, ей удалось посмотреть что-то более жесткое. Но что же она сказала?

      Ноам не решился передать ей слова Анны. К чему? Элиза объяснит это болезненными настроениями брата, «его странностями». Он предпочел сменить тему разговора.

      – Брось. Я, собственно, и сам не очень-то понял, – слишком поспешно ответил он.

      – Что происходит, Ноам? Ты такой напряженный сегодня!

      – Просто устал. Ну а ты как сейчас? – спросил он, чтобы пустить разговор в другое русло.

      – Да ничего. Работы невпроворот, плюс я еще взяла сверхурочные часы. Так что приходится крутиться. Няню поменяла. Анне она нравится. Правда, мне она кажется слишком юной.

      – А с деньгами как?

      – Выкручиваюсь как-то. Люк платит алименты.

      – Тебе надо бы познакомиться с кем-нибудь.

      – Ну уж нет, только не бей меня моим же оружием! Если кому и надо всерьез заняться личной жизнью, так это тебе! Кстати… по-прежнему ничего?

      – Ничего. Вернее, ничего серьезного.

      Элиза пожала плечами.

      – Останешься ночевать? – спросила она.

      Он молча кивнул. В голове у него, словно бросая вызов здравому смыслу, все еще звучали слова Анны.

* * *

      Будильник