Мой слуга Тень. Варвара Корсарова

Читать онлайн.
Название Мой слуга Тень
Автор произведения Варвара Корсарова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Эрколе вздрогнула. Рекстон неодобрительно покачал головой.

      Но Ирис не собиралась извиняться за вопрос. Она не любила находиться в неведении.

      Если тебе нужно что-то узнать – возьми и спроси, не ходи вокруг да около. Это одно из правил выживания в городских джунглях. Тут не до приличий.

      – Он долго болел? – настаивала она.

      Ответил Рекстон.

      – Произошел несчастный случай. Барон простудился и слег с температурой. Вечером он поднялся, но, видимо, потерял сознание, упал и ударился виском о стол. Его милость нашли в кабинете пару часов спустя, но сделать уже ничего было нельзя.

      Тетя Грета всхлипнула и прижала к глазам платок.

      – Мне очень жаль… – пробормотала Ирис.

      – Возможно, у Гвидо от болезни помутился разум! – вдруг заявила тетя Грета, отнимая от лица платок. Глаза у нее оказались сухие. – Зачем, спрашивается, он взял перед этим в руку…

      – Мадам, не желаете ли еще кекса? – предостерегающим голосом перебил ее Рекстон. – Помадка сегодня особенно удалась повару.

      – О… да, спасибо, – осеклась тетя Грета.

      Подтекст сцены не укрылся от внимания Ирис. Рекстон не желал, чтобы гостья узнала о странных обстоятельствах смерти барона, и вовремя укоротил язык своей хозяйки.

      Тетя Грета намек поняла и сменила тему.

      – Завтра прибудет нотариус и огласит условия завещания. Титул отойдет Даниэлю. Это мой сын, племянник барона и… ваш кузен? Он учится в столице на художника. Поместье не майоратное, я не знаю, кому отписал его Гвидо. Полагаю, Даниэлю или мне. Но мы обязательно позаботимся о вас, дорогая, если Гвидо не оставил распоряжений на ваш счет.

      – Сперва нотариус должен подтвердить личность и права госпожи Диль, мадам, – учтиво, но непреклонно подсказал Рекстон.

      Госпожа Эрколе смутилась.

      – Ну да, полагаю, необходимо пройти некоторые формальности…

      – Я не претендую на наследство. Мне жаль, что не удалось познакомиться с бароном цу Герике. Но я счастлива найти новых родственников.

      Ирис не кривила душой. Так странно, но приятно осознавать, что теперь у нее есть тетя и кузен!

      Ирис всегда была окружена людьми – зрителями, ее коллегами – уличными артистами, случайными попутчиками. И все же жила в глухом одиночестве, потому что близкими друзьями обзаводиться не успевала, да и не могла. Лишь Финеас был постоянной величиной в ее жизни.

      – Ваше бескорыстие делает вам честь, госпожа Диль, – заметил Рекстон.

      Тетя Грета закивала, соглашаясь, вот только Ирис уловила в его словах едкий сарказм.

      Когда ужин подошел к концу, Ирис поднялась в комнату и рухнула на кровать. Она чувствовала себя измученной, словно после долгого спектакля.

      Собственно, это и был спектакль. В столовой разыгралась сложная сцена, где все герои что-то недоговаривают, присматриваются друг к другу и из кожи вон лезут, лишь бы не выдать истинных намерений.

      Ирис старалась быть сама собой, но внимание дворецкого действовало ей на нервы.

      Лучше