Ирис развлекает уличную публику кукольными представлениями. Ее жизнь не сахар. Если она не выплатит огромный долг отца, ей крышка. Неожиданное письмо приводит ее в старинную усадьбу, где жил чудаковатый изобретатель. Тут всем заправляет суровый дворецкий, и он что-то скрывает – как и прочие обитатели дома. Ирис уверена, что здесь произошло преступление. Теперь у нее полно хлопот: ей нужно раскрыть тайну загадочной шкатулки, научиться этикету, а также заставить усадьбу приносить доход – пусть для этого ей придется заселить дом привидениями! Но одной ей не справиться. Помочь ей может только дворецкий с внешностью киноактера и рокового злодея…
В этом мире люди разъезжают на старинных автомобилях, ходят в синематограф, слушают граммофоны и танцуют чарльстон… А ещё в этом мире есть научно обоснованная магия и Одарённые – люди, умеющие творить чудеса или, как говорят учёные, управлять «эфирными потоками». Обладает такими способностями и 12-летняя внучка антиквара Марина Мираколо. Удивительно, но именно ей придётся столкнуться с таинственным преступником Химерасом, держащим в страхе весь город. И не просто встретиться со злодеем, но и оставить его с носом. Конечно, в одиночку девочка никогда бы не справилась с преступной шайкой. Ей поможет новый друг – Ян Фукс, не обычный мальчик, а артифис. Кто же он такой и какими талантами обладает?
Жители Ольденбурга ненавидят нового окружного наместника,прозванного Железным Полковником. По слухам, Август фон Морунген продал свое сердце дьяволу, и теперь в груди у наместника бьется механизм, не знающий ни любви, ни жалости. Часовщица Майя должна выйти замуж за противного ростовщика или навсегда лишиться дома. Но перед ней встает и третий путь – согласиться на странное предложение фон Морунгена и поселиться на год в его замке, о котором ходят еще больше жутких слухов, чем о его хозяине. Майя сталкивается с ловушками и опасностями,ее окружают тайны прошлого, от разгадки которых зависит благополучие родного города, а также жизнь наместника – и ее собственная жизнь. Т8 Издательские технологии / Rugram
Жители Ольденбурга ненавидят нового окружного наместника,прозванного Железным Полковником. По слухам, Август фон Морунген продал свое сердце дьяволу, и теперь в груди у наместника бьется механизм, не знающий ни любви, ни жалости. Часовщица Майя должна выйти замуж за противного ростовщика или навсегда лишиться дома. Но перед ней встает и третий путь – согласиться на странное предложение фон Морунгена и поселиться на год в его замке, о котором ходят еще больше жутких слухов, чем о его хозяине. Майя сталкивается с ловушками и опасностями,ее окружают тайны прошлого, от разгадки которых зависит благополучие родного города, а также жизнь наместника – и ее собственная жизнь. Т8 Издательские технологии / Rugram
Никогда не знаешь, где найдешь и где потеряешь… Аннет презирает свою работу в скучной антикварной фирме и мечтает стать известной актрисой. Но когда она уже готова начать новую жизнь, ее невыносимый босс требует, чтобы она сопровождала его в поездке в далекий городок, основанный безумным и гениальным мастером-кукольником. За каждый углом, в каждом доме города жужжат странные механизмы и происходят чудеса. А тем временем загадочный злодей вынашивает кошмарные планы… Аннет оказывается в центре удивительных событий, где магия переплетается с реальностью, и героине приходится проявить изобретательность, чтобы выжить и найти потерянные сокровища. Хорошо, что рядом есть тот, кто поможет преодолеть ей все препятствия – ее саркастичный и неотразимый босс Максимилиан!
Аннет не по душе работа в скучной антикварной фирме, и последней каплей стал конфликт с новым боссом по прозвищу "Людоед". Она решает уволиться и пойти навстречу своей мечте – стать актрисой! Однако босс требует выполнить последнее задание: отправиться с ним в необычный городок, чтобы провести экспертизу старинного автоматона. Аннет предполагала, что поездка с неприятным спутником окажется серьезным испытанием, но даже не думала, что ее ждут приключения, загадки, таинственный преследователь и жутковатые изделия чокнутого гения. Самое сложное: не давать спуску своему саркастичному боссу, который проявляет к ней недвусмысленный интерес.