Манхэттен. Джон Дос Пассос

Читать онлайн.
Название Манхэттен
Автор произведения Джон Дос Пассос
Жанр
Серия Азбука Premium
Издательство
Год выпуска 1925
isbn 978-5-389-26643-8



Скачать книгу

засмеялась:

      – Пойдемте, вы мне поможете закрыть магазин.

      Тихое, солнечное воскресенье висело над городом. Болдуин сидел в своем бюро без пиджака, читая юридический справочник в кожаном переплете. Изредка он делал на листке заметки твердым, размашистым почерком. В знойной тишине громко прозвонил телефон. Он дочитал параграф и снял трубку.

      – Да, я один. Если хотите, зайдите. – Он повесил трубку. – Будь ты проклята! – пробормотал он сквозь зубы.

      Нелли вошла, не постучавшись. Он шагал взад и вперед перед окном.

      – Привет, Нелли, – сказал он, не поднимая глаз.

      Она стояла, глядя на него:

      – Слушай, Джордж, так не может продолжаться.

      – Почему нет?

      – Мне тяжело все время притворяться и обманывать.

      – Ведь никто же ни о чем не догадывается – так?

      – О, конечно нет.

      Она подошла к нему и поправила ему галстук. Он нежно поцеловал ее в губы. На ней было красновато-лиловое платье с воланами и голубой зонтик в руке.

      – Как дела, Джордж?

      – Чудесно! Знаешь, ты принесла мне счастье. Я получил массу хороших дел и завязал очень ценные знакомства.

      – Зато мне это принесло мало счастья. Я не решилась даже пойти на исповедь. Священник подумает, что я стала язычницей.

      – Как поживает Гэс?

      – Носится со своими планами. Можно подумать, что он заработал эти деньги, – так он ими гордится.

      – Послушай, Нелли… а что, если ты бросишь Гэса и станешь жить со мной? Ты могла бы развестись с ним, и мы бы обвенчались. Тогда все было бы в порядке.

      – Глупости! Ты об этом всерьез не думаешь.

      – Все-таки стоит, Нелли, честное слово.

      Он обнял ее и поцеловал в твердые, неподвижные губы. Она оттолкнула его:

      – Я не затем пришла сюда. О, я была так счастлива, когда шла по лестнице… хотела увидеть тебя… А теперь вам заплачено, и дело с концом.

      Он заметил, что завитки на ее лбу распустились. Прядь волос висела над бровью.

      – Нелли, не надо расставаться врагами.

      – А почему нет, скажите, пожалуйста?

      – Потому что мы когда-то любили друг друга.

      – Я не собираюсь плакать. – Она утерла нос маленьким платком, свернутым в комочек. – Джордж, я начинаю ненавидеть вас… Прощайте!

      Дверь резко захлопнулась.

      Болдуин сидел за столом, покусывая кончик карандаша, ощущая летучий запах ее волос. У него першило в горле. Он закашлялся. Карандаш выпал у него изо рта. Он стер с него слюну носовым платком и сел в кресло. Он вырвал исписанный листок из блокнота, прикрепил его к стопке исписанных бумаг. Он начал на новом листе: «Решение Верховного суда штата Нью-Йорк…» Внезапно он выпрямился и опять закусил кончик карандаша. С улицы донесся долгий, мрачный свист поезда.

      – Ах, это поезд, – сказал он вслух.

      Он опять начал писать размашистым, ровным почерком: «Иск Паттерсона к штату Нью-Йорк… Решение Верховного…»

      Бэд сидел у окна в Союзе моряков. Он читал газету медленно и внимательно. Около него два человека