Повелители охоты. Кейт Кинг

Читать онлайн.
Название Повелители охоты
Автор произведения Кейт Кинг
Жанр
Серия Young Adult. Дикие и прекрасные фейри
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-208751-6



Скачать книгу

забыла о том, как адски натирает слишком маленькая обувь.

      Позже мне придется объясниться с Калибаном и остальными стражниками, которым он наверняка все расскажет, но не сейчас. Сейчас я чувствовала лишь радость – и удивление, – что осталась жива.

      Из тумана показались ворота замка. Обитые железом башни были похожи на острые зубы, которые вот-вот сомкнутся вокруг меня и проглотят целиком.

      Я прошла через открытые ворота и зашагала по длинной мощеной дороге. Стражи не было, никто не остановил меня, бегущую к блестящему дворцу из черного дерева на вершине холма. Отсутствие охранников всегда тревожило меня. Тонкий намек на могущество. Заходи кто хочет, мы ничего не боимся.

      Не желая привлечь к себе слишком много внимания, я побежала прямо по траве, держась в тени высокой стены, которая отделяла замок от Чужелесья и скрывала город из виду.

      Меня снова никто не остановил. Потому что вокруг никого не было.

      Безмолвие и безлюдность заставили волосы встать дыбом. Почти никогда здесь не бывало так пусто, а тишина будто служила жутким предзнаменованием – но чему, я не знала.

      Обширные лужайки были пусты, одинокая тропинка вилась на холм к замку. Сам дворец был ярко освещен, и каждое окно сияло огнем, словно маяк на фоне лилового неба. Дверь для слуг находилась с задней стороны замка, прямо за огромными садами.

      Белые лепестки усыпали землю рядом с рощей сладко пахнущих груш, и цветы опадали вниз, как прекрасное конфетти. Радужные клумбы рядами шли вдоль живых изгородей, а розы размером с мою голову скрывали домики капризных Низших фейри, таких же колючих, как шипы.

      – Лонни!

      Я вздрогнула от звука своего имени, эхом отразившегося от стен замка. Я запуталась в ногах и резко застыла посреди тропинки, подняв пыль. Обернувшись, я увидела спешащую ко мне сестру.

      В то же мгновение живот скрутило чувство вины. Я совершенно забыла про аптекарскую лавку на обратном пути. Она не просила об этом, но это был мой долг. Рози никогда не просила о помощи, но она заслуживала ее больше всех.

      – Вот ты где! – Рози бросилась ко мне. Ее глаза смотрели под ноги, а руки обнимали тело, будто она замерзла, несмотря на теплую погоду. – Я везде тебя ищу.

      Рози остановилась передо мной. Рукава ее платья цвета васильков обтрепались по краям, но больше ничто не намекало на то, что она как минимум четыре раза перешивала его – да и купила уже не новым.

      Я вздохнула, пытаясь придать себе спокойный вид.

      – Ну, вот она я. Кто-то меня искал?

      – Да. – Она слабо улыбнулась, и кожа вокруг ее рта натянулась. – Я.

      Я закатила глаза.

      – Ты же поняла, что я имела в виду.

      Несмотря на то что мы были близняшками, я никогда не обладала той утонченной элегантностью, которую излучала сестра. Рози аккуратно закалывала каштановые кудри, а выражение ее больших карих глаз источало спокойствие, о котором я могла только мечтать. У нее было меньше веснушек, чем у меня, потому что она реже бывала на солнце.

      Она была прирожденной служанкой – словно специально созданной для того, чтобы