Повелители охоты. Кейт Кинг

Читать онлайн.
Название Повелители охоты
Автор произведения Кейт Кинг
Жанр
Серия Young Adult. Дикие и прекрасные фейри
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-208751-6



Скачать книгу

отстранился, заглядывая мне в глаза, а потом его взгляд метнулся к моему правому уху.

      – Может, и серьезно. Знаешь, я мог бы стать королем.

      – Но это опасно.

      Это еще мягко сказано, но Калибану не понравилось бы, о чем я на самом деле думала, если, конечно, ему не все равно.

      Он почти извиняюще ухмыльнулся и снова склонился надо мной, кусая мою нижнюю губу своими.

      – Я люблю опасность.

      Ты любишь затевать драки с Эзрой и Таддеусом Уиндомами, а не сражаться с Вечными.

      – Не думаю, что они позволят человеку стать королем.

      Калибан прищурился.

      – Правила этого не запрещают.

      Я сделала глубокий вдох и изобразила на лице что-то приятное. Спокойствие.

      – Ладно, – пробормотала я, преследуя его губы. – Тогда ты станешь отличным королем.

      – Правда?

      – Абсолютно, – солгала я, отчаянно желая оставить позади как тему охоты, так и то, как долго я сюда добиралась.

      Калибан шагнул ко мне, и я вжалась спиной в дерево, а сердце бешено забилось в груди. Он поднял мою юбку.

      – Я скучал по тебе.

      Он ждал, что я отвечу тем же. Вместо этого я расстегнула верхнюю часть лифа.

      – Прошло не так уж и много времени.

      – Слишком много. – Он впился поцелуем в обнаженную верхнюю часть моей груди. – У меня такое чувство, что прошла вечность.

      Я не ответила, только придвинулась ближе, когда он наклонился, чтобы расстегнуть ремень. Он поднял меня, и я обвилась ногами вокруг его талии.

      – Черт, – выдохнул он, одним движением входя в меня.

      – М-м-м. – Я прижалась к нему, задавая собственный темп и, как всегда, перехватывая инициативу. Я наклонила голову, чтобы поцеловать его шею, и впилась ногтями в его предплечья с такой силой, что оставила следы.

      Вдруг хрустнула ветка, и где-то справа от нас послышался топот копыт.

      – Да ты издеваешься! – крикнул громкий и властный мужской голос. – Пусть тебе плевать на свое время, но не трать попусту мое!

      От паники мои руки покрылись мурашками, и я замерла, похолодев и одеревенев в объятиях Калибана. Голоса Высших фейри нельзя спутать ни с чем. Мелодичные и соблазнительные для большинства людей. Странные и пугающие для меня.

      – Тогда возвращайся, – ответил второй мужчина, и я услышала в его голосе смешок. – Никто тебя тут насильно не держит, Сай, и меньше всего я.

      – Не знай я тебя, то назвал бы чертовым лжецом.

      Я толкнула Калибана, заставляя остановиться. Мой пульс загрохотал в ушах, когда первый фейри засмеялся. Они приближались. Уже совсем близко.

      Каждое крошечное существо в кустах разбежалось, прячась по своим норам и дуплам. Мне очень хотелось последовать за ними. Нам нужно уходить. Бежать. Прятаться.

      – Поставь меня.

      Калибан прошептал мне на ухо:

      – Что случилось?

      – Тс-с.

      Он послушался, и мои ноги слишком сильно ударились о землю, подняв облако пыли у основания дерева. Лес вокруг