Царь девяти драконов. Павел Сергеевич Марков

Читать онлайн.
Название Царь девяти драконов
Автор произведения Павел Сергеевич Марков
Жанр
Серия Великие змеи
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Абхе читалось выражение – «я просто устала и напряжена». Уголки губ охотника дрогнули. Он едва заметно кивнул.

      – Нет, – тем временем продолжал Кали, – моя супруга, моя дражайшая Мая, весь день проводит в лесу, собирая ягоды и мед диких пчел. Ох, не поверите, какая это вкуснотища! А запах какой… у-у-у-у, эт самое, аж с ног сшибает. Древесно-траваяной такой.

      От разговоров о еде у всех троих забурлило в животе.

      Заслышав это, земляк задорно рассмеялся:

      – Ниче-ниче, скоро обустроитесь и облопаетесь местного риса.

      – Если нас примут, – подметила Абхе.

      – Примут-примут, охотники тут нужны. Цзы Хэн вечно орет на Ли, лучника местного, что он из джунглей с пустыми руками выходит.

      – Хм, – хмыкнул Шанкар, – будем надеяться. А что, этот Ли – один охотник на деревню?

      – Нет, конечно! – возразил Кали. – Но вот опытных да дельных не особо много. А зеленые юнцы учиться не хотят. Как-никак, охота здесь медленно, но верно перестает играть важную роль. Люди предпочитают копаться в земле.

      – В воде, – не удержалась от очередной колкости Абхе.

      – Ах-ха-ха! – заржал как лошадь земляк. – Тонко-тонко подмечено! Однако ж помните мой совет – почтение тут превыше всего. Не распускайте языки, особенно перед старшими.

      – Мы это запомним, – заверил Шанкар и многозначительно посмотрел на Абхе.

      Та лишь страдальчески закатила глаза, но потом пожала плечами.

      – Так, чего там моя дочка на берегу делала-то? – сменил тему Кали.

      – Змея, говорит, караулила, – ответила девушка, – Башэ какого-то.

      Кали резко остановился, будто налетел на невидимую стену и уставился на новых знакомых. Улыбка слетела с лица, оно приняло озабоченное выражение. Шанкар почувствовал, как по спине пробежал холодок. Пусть он знал Кали лишь несколько минут, перемена в настроении была чересчур резкой и пугающей. Без привычной улыбки на устах земляк казался каким-то понурым и опустившимся.

      – В чем дело? – с тревогой спросил охотник.

      – Зачем? – прошептал Кали, отрешенно глядя в пустоту. – Зачем она опять заговорила о нем?

      Глядя в стремительно стекленеющие глаза смотрителя поля, охотник ощущал, что его кожа покрывается «мурашками». Он бросил косой взгляд на Абхе и увидел, что та испытывает то же самое. Девушка непроизвольными движениями массировала плечи, будто пыталась согреться. Тем временем солнце нещадно палило с чистого неба.

      – Кали, – голос Шанкара прозвучал хрипло, будто спросонья, – Кали что с тобой?

      [1] Сал – ветвистое дерево семейства двудольных растений. Достигает 35 м в высоту и 2,5 м в диаметре.

      [2] Синха – на древнеиндийском тигр / лев.

      Глава 3

      Молодой человек вздрогнул и поднял отрешенный взгляд на Шанкара. Последний вновь поразился перемене в лице земляка. Эти стеклянные глаза невольно заставляли бегать мурашки по коже и ощущать себя неуютно. Будто очутился нагишом посреди гор. Нехорошее предчувствие начало закрадываться в душу охотника… Но вот взор Кали стал проясняться, а пугающая отстраненность