Название | Можно помереть со смеху |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Дональд Лэм и Берта Кул |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1957 |
isbn | 978-5-699-39792-1 |
– Вы миссис Друрри Велс?
– Правильно.
– Ваше имя?
– Ивонна.
– Где вы были в последние дни? – спросил Селлерс.
– В разных местах.
– При каких обстоятельствах вы покинули дом?
– Это официальный допрос?
– Можете считать, что это так. Мне платят деньги не за то, чтобы я по утрам беседовал с рыжеволосыми красотками о том, как они провели последний уик-энд.
– Какая досада! – сказала она ему. – Вы, наверное, приятный собеседник.
– Надеюсь, – сказал Селлерс, – но в данном случае я вынужден допросить вас.
– Ладно, – согласилась она. – Мой муж и я поссорились. Он хороший парень, если не считать его дикой вспыльчивости. Я полагаю, что время от времени я даю ему повод. В таких случаях он становится как безумный, теряет самообладание. Он скатывает одеяла, укладывает их в машину, уезжает и спит под звездами. Иногда он остается там час или два до тех пор, пока не замерзнет. А иногда остается на целую неделю. На этот раз при ссоре он, по обыкновению, взвалил на плечи тюк с одеялами и выбежал из дома. Но тут уж и я потеряла терпение, психанула и решила, что когда он вернется, то меня здесь не застанет. Я даже не стала укладывать чемодан. Взяла только зубную щетку, немного нижнего белья и баночку крема.
– Вы ушли из дома пешком?
– Да.
– К автобусной остановке?
– Да, но я опоздала на последний автобус. Поэтому я пошла к бульвару…
– А потом?
– Поймала попутную машину.
– Разве для такой молодой, привлекательной женщины, как вы, не было опасно ночью останавливать на дороге неизвестную машину?
– Это зависит от того, что вы понимаете под опасностью. Сначала появилась машина, в которой ехали мужчина с женой, он помотал головой и не остановился. В следующей машине ехали два парня. Они с любопытством посмотрели на меня и остановились.
– Что же было дальше? – спросил Селлерс.
– Как вас зовут? – спросила она.
– Сержант Селлерс. А это Дональд Лэм.
– А как ваше имя, сержант?
– Фрэнк.
Ее глаза смеялись, но она сказала:
– Фрэк, это было ужасно! Знаете, что сделали эти отвратительные типы? Они сделали мне гнусное предложение! Так вот, если теперь вы узнали от меня все, что хотели узнать, я пойду домывать посуду.
– Вы вернулись сегодня утром?
– Да.
– Почему?
– Я немного развлеклась, и моя обида на Друрри прошла. Я думала, что вернусь и буду маленькой славной женушкой. И вымою тарелки.
– Он старше вас?
– Старше.
– Вы ладите между собой?
– Иногда не очень.
Селлерс взглянул на меня.
– Что вы в нем нашли? – спросил я.
– Иногда я сама спрашиваю себя об этом.
– Где и когда вы поженились?
Она осмотрела меня с головы до ног и сказала:
– А вы что, пришли сюда, чтобы узнать только это?
– И тем не менее это хороший вопрос.
– Что касается меня – это трудный