Берега и волны. Николай Бойков

Читать онлайн.
Название Берега и волны
Автор произведения Николай Бойков
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785447447601



Скачать книгу

их услышать?

      – Я сам расскажу тебе…

      Пришли на судно. У трапа кто-то сказал ему:

      – Тебя мастер просил зайти.

      – Сейчас?

      – Да, там что-то с отходом связано.

      – Когда?

      – Похоже, с утра побежим.

      Он оставил её в каюте:

      – Кофе, чай, сахар, лимон – сама, пожалуйста. Я к мастеру и вернусь. Пожалуйста.

      – Не волнуйся. Я всё понимаю. Я справлюсь. Иди.

      – Ты никуда не денешься?

      – Не бойся.

      – Молодец. – Он поцеловал её, но она чувствовала, что атмосфера корабля и моря отрывают его от неё.

      Он вышел. Она упала в кресло и обняла голову, пытаясь унять внезапную дрожь. Из-за двери или из-за переборки слышались голоса. Громкие и чужие. Кто-то травил анекдоты или морские байки. Как несколько часов назад это делал Васька. Но слова были чужие и непонятные:

      – Чифуля, у меня шпринг1 короткий – до хлеба не дотягиваюсь – подай, пожалуйста…

      – Дамочка на скользкой улице упала, как фигуристка на льду, да так перевернулась, аж шпигат2 видно…

      – Повариха стала: одной ногой на трапе, другой – на пароходе… А тут волна – кач! – чуть по ДП3 не разорвало девушку…

      К счастью, вернулся Серёжа. Работа изменила его. Он стал сдержанным и о чём-то думал. Она поднялась.

      – Уже рассвело совсем. Мне надо идти.

      – Тебе надо идти? Ты же не работаешь сегодня?

      – Мне просто не хочется, чтобы меня здесь видели. Это может повредить тебе.

      – Мне это уже не повредит.

      – Всё равно. Тебе, может быть, просто неудобно сказать мне, что пора разбегаться. Я помню об этом сама. Не смотри, пожалуйста. Мне надо переодеться и привести себя в порядок.

      – Я не смотрю. Я сейчас тоже переоденусь и провожу тебя.

      – Если тебе неудобно, я могу пойти от трапа сама.

      – Ты очень предупредительна.

      – Надо идти.

      – Послушай, мы завтра уходим в рейс. Я хочу провести этот день с тобой.

      – Ты хочешь так мало?

      – Не пытайся меня уколоть. Тебе не идет быть ершистой. Я понимаю, ты нервничаешь.

      Она вдруг смирилась:

      – Прости. Я, действительно, не знаю, как поступить.

      – Тебе неприятно со мной?

      – Приятно. Конечно, приятно. Как ты можешь не видеть этого?.. Я просто не знаю, что делать… Я боюсь влюбиться в тебя. Ты не бойся, я только чуть-чуть… Чуть-чуть полюблю и уйду.

      – Один не глупый человек сказал: хочешь большего – напрягайся, не хочешь напрягаться – довольствуйся малым.

      – Ты это к чему?

      Он не успел ответить. Раздался стук в дверь и Васька просунул голову:

      – Прошу добро! – лицо его пылало одеколонной свежестью и улыбкой самодеятельного конферансье. – Вижу, что можно! – Распахнул дверь настежь, пропуская смущающуюся подругу, будто по частям: плечо, ножка, грудь в кофточке, покорно прильнувшая к верному спутнику



<p>1</p>

Шпринг – швартовый конец с носа или кормы к середине судна.

<p>2</p>

Шпигат – сливное отверстие в корпусе судна.

<p>3</p>

ДП – диаметральная плоскость судна.