Название | Миссия в ад |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Болдаччи |
Жанр | |
Серия | Уилл Роби |
Издательство | |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-04-203924-9 |
– Почему? – хотела знать Шпицер.
– Потому что мое пребывание здесь – полное дерьмо. Меня не оценивают для нового задания. Я – порченый товар. Меня отправили сюда по другой причине.
– В наказание. Вы уже говорили.
– Или чтобы убить. Хотя в целом это одно и то же.
Шпицер скептически на нее покосилась:
– Вы правда считаете, что агентство хочет убить вас? Может, это просто легкая паранойя?
– Нет, не легкая. Это очень даже тяжелая паранойя. Она у меня всю жизнь. И всегда меня выручала.
Шпицер опустила глаза на папку, которую держала в руке:
– Тут нет ничего удивительного, с учетом вашего происхождения.
– Меня тошнит от людей, которые судят меня по происхождению, – выпалила Рил. Она вскочила и стала мерить кабинет шагами, пока другая женщина продолжала следить за ней. – Много у кого отвратное происхождение, но они вырастают нормальными людьми и много чего достигают. А есть такие, кто родился с серебряной ложкой во рту, но вырос мерзким типом.
– Да, всякое бывает, – согласилась Шпицер. – Все мы индивидуальности. Строгих правил нет. Вы многого добились, агент Рил. И дело не в том, родились вы с серебряной ложкой во рту или нет. Просто вы так устроены.
Рил присела и поглядела на нее.
– Правильно, – ухмыльнулась она. – Но вы действительно так думаете?
– Вы только что сказали, что вас тошнит от людей, которые судят по происхождению. Или по воспитанию. А также его отсутствию. – Она выжидающе прищурилась.
– Если вы хотите меня спровоцировать, док, вас ждет разочарование.
– Вряд ли агента вашего уровня можно спровоцировать.
– Тогда зачем я здесь?
Шпицер ответила:
– Моя задача – провести психологическую оценку. Я знаю, что вы проходили их и раньше. Не одну и не две.
Рил откинулась на спинку стула.
– Вы признаете, что следование приказам важно для функционирования агентства?
– Признаю.
– Но предпочли им не следовать.
– Предпочла. Потому что агентство также ожидает, чтобы я думала головой. Приказы отдаются людьми. Люди делают ошибки. Они командуют из своих безопасных кабинетов. А я работаю в поле, где никогда не бывает безопасно. Мне приходится принимать решения с лету. И выполнять приказы тем способом, который я считаю наилучшим.
– А порой и не выполнять? – спросила Шпицер.
– Да.
– А что насчет постановки собственных заданий в собственных целях?
Рил глянула на психолога из-под полуопущенных век.
– Вижу, вас информировали подробнее, чем вы показываете.
– Я должна все про вас знать. Только так я смогу выполнять свою работу. Но я здесь для того, чтобы слушать, а не говорить.
– Так вы в курсе, что я сделала?
Шпицер кивнула:
– Да.
– И вам сказали, почему я это сделала?
– Да. Хотя кое-какие факты кажутся спорными.
– Вы имеете в виду, что это вопрос доверия?
– Я хотела бы выслушать вашу позицию, – ответила