Название | Кент Бабилон |
---|---|
Автор произведения | Генрих Шмеркин |
Жанр | |
Серия | Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы |
Издательство | |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-91419-619-3 |
– Я слушаю прогноз погоды? – предположил вдруг – ни с того, ни с сего – курчавый.
– Угадали! – хохотнув, воскликнул экстрасенс. – Потому что ровно через три дня и три ночи вам будет далеко не всё равно, какая установится погода.
– Почему? Вы не сказали, почему?
– Потому что в этот день у вас должно быть хорошее настроение. А о каком хорошем настроении можно говорить при плохой погоде?
– Какое вам дело до моего настроения?
– Тебе дело, – снова поправил экстрасенс.
– Тебе дело! – повторил собеседник.
– У вас должно быть прекрасное настроение. Иначе вы не сможете весело провести мою свадьбу!
– А потом брошусь с Харьковского моста?
– Почему вас так тянет броситься с моста? Я такого не говорил. И даже наоборот. Я лишь сказал, что вы окажетесь совсем недалеко отсюда.
– И где именно я окажусь?
– Я же сказал. Не так далеко. Во-он там, – кивком головы он указал в сторону эстрады, – в этом фише-мебельном ресторане (тем самым он подчеркнул далёкость нашего кабачка от фешенебельности, а заодно и мою еврейскость), на моей с Ингрид свадьбе.
– Что ещё вы можете предсказать? – уныло поинтересовался собеседник.
– А ещё я могу предсказать, что в конце свадьбы вы получите от меня шестьдесят рублей. И, кроме того, бутылку посольской.
– И всё?
– Разве этого мало?
– Это всё, что вы можете предсказать?
– Нет, не всё. Из шестидесяти рублей вы, как обычно, половину отдадите зав. производством Петру Ивановичу Шершукову – за то, что Петр Иванович порекомендовал мне именно вас.
– Послушай, но про свадьбу я знаю и без тебя!
– В том-то и дело, что нет. Повторяю: именно через три дня! А не через четыре, как вам было сообщено ранее. Свадьба переносится на субботу.
– Ясно, – с облегчением выдохнул я, почувствовав, что душа вновь возвращается в тело. – Вы настоящий оракул. И большое спасибо. За то, что предрекли моё будущее. На грядущую субботу. Теперь я вижу: дурить нашего брата, действительно, нетрудно.
Я отхлебнул остывшего кофе.
– А если серьёзно, – улыбнулся Алекс, – такая материя, как предсказание будущего, – не совсем по моей части. Этим занимается моя невеста Ингрид. Я же специализируюсь на исследовании прошлого. Мы с Ингрид думаем открыть частную практику в Липовой Роще. Вдвоём мы сможем охватить практически всё временное пространство.
– И, если я, например, попрошу вас рассказать о моём прошлом, вы, конечно же, ошеломите меня знанием, что я родился мальчиком, а не девочкой? И мать моя была женщиной? А отец – мужчиной? – поинтересовался я.
– Да-да-да, именно так! И что на свет вы появились совершенно случайно.
– Вы необузданно информированы, Алекс! Миллион сперматозоидов с низкого