Название | Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs |
---|---|
Автор произведения | Дон Нигро |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
ПИТ. Он знает, мама.
ЛУИЗА. Я знаю, что он знает. Проблема в том, что ему без разницы. У моего мужа нет чувства времени, он словно большая движущаяся картофелина. Господи, я забыла про картошку. Чую запах трагедии.
РОМИ. Я позабочусь о картошке. (Пытается обойти ПИТА). Ну что стоишь столбом? Дай пройти.
ПИТ (отходит, позволяя ей пройти в дом). Почему она всегда исчезает, когда я прихожу?
ЛУИЗА. Не знаю, Пит, может, тебе следует чаще мыться?
ПИТ. А может, у нее что-то с головой?
ЛУИЗА. Если она и нервничает перед свадьбой, так это ее право.
ПИТ. Джон еще не вернулся от Мактаггарта?
ЛУИЗА. Думаю, нет. Наверху тихо. Никто, слава Богу, не играет на гитаре.
ПИТ. Не следовало нам отпускать его к этому типу одного.
ЛУИЗА. Джонни может позаботиться о себе.
ПИТ. Только если речь о физиологических потребностях.
ЛУИЗА. Твой брат – очень талантливый музыкант, и лошади его обожают. Он определенно не глуп. Может, соображает медленно. И будь помягче с Роми, ей сейчас нелегко.
ПИТ. Понимаю. (Садится на диван-качели, смотрит в газету).
ЛУИЗА. Как прошел день?
ПИТ. Продал несколько секумов. Получил удовольствие.
ЛУИЗА. Твой отец говорит, что с растениями ты творишь чудеса. У тебя настоящий дар.
ПИТ. Мне он такого никогда не говорил.
ЛУИЗА. Я хочу, чтобы ты больше времени проводил вне дома. Поженившись, они, возможно, сначала будут жить у нас, и…
ПИТ. Так ты хочешь избавиться от меня?
ЛУИЗА. Я не хочу избавиться от тебя. Я старалась, как могла, чтобы не позволить тебе убежать с этой шлюхой, которая забрала все твои деньги, так? Я просто тревожусь, что ты постоянно дома, у тебя нет друзей…
ПИТ. Я отрабатываю свое проживание. Чего ты от меня хочешь?
ЛУИЗА. Я говорила тебе, что та девушка – дрянь. Я хочу сказать, любая, кто…
ПИТ. Я не хочу говорить об этом.
РОМИ (возвращаясь со сковородой, на которой обугленные картофелины). Говорить о чем? О шлюхе, которая украла твой автомобиль? Упс. Забудь, что я это сказала. А вот и закуска.
ПИТ (глядя на сковороду). И что это, черт побери?
РОМИ. Картошка. Разве нет?
ПИТ. Похоже на куски угля.
ЛУИЗА. Пит…
ПИТ. Прошу прощения. Забылся. Картофелины в лучшем виде. Я возьму шесть.
РОМИ. Почему бы тебе не помыться?
ПИТ. Я мылся.
РОМИ. На прошлой неделе?
ПИТ. Ты что, подглядываешь в ванную?
РОМИ. И перестань называть Джонни глупым.
ПИТ. Ты еще и подслушиваешь? Это дурная привычка. Ухо у тебя врастет в стену и нам придется сделать из тебя вешалку для пальто.
РОМИ. Мне без разницы, просто Джонни не глупый.
ДЖОН (появляясь на авансцене справа). Спасибо, Роми. Мне это приятно. Пит считает, что я глупый?
ПИТ. Привет, Джон. Как все прошло?
ДЖОН. Прошло что?
ПИТ. У мистера Мактаггарта.
ДЖОН