Развеянные чары. Ло Гуаньчжун

Читать онлайн.
Название Развеянные чары
Автор произведения Ло Гуаньчжун
Жанр
Серия Большие книги
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-25342-1



Скачать книгу

так Янь Полусвятой! – восхищенно воскликнула старуха-мать. – Сказал: «быть тебе хромым», так и получилось. Придется тебе в знак уважения к нему сменить имя. Уж коли хромаешь ты на левую ногу, то и зваться тебе Цзо Чуэр – Хромающий на левую ногу.

      С этих пор молодой лис принял фамилию Цзо и перестал именовать себя Ху.

      Однажды, прогуливаясь, Цзо Чуэр случайно набрел в лесу на то место, где его ранил охотник. Едва вспомнив об этом, он тут же подумал:

      «А ведь мне нанесли обиду, которую нельзя оставлять без отмщения!»

      И Цзо побежал в пещеру, чтобы посоветоваться с матерью.

      Старуха сидела на привычном месте, погрузившись в раздумья. Когда молодой лис поделился с ней своими мыслями, она залилась слезами.

      Почему, спросите вы? А потому, что поистине:

      Со всяким человеком иногда

      о воле Инь и Ян

                случается беда.

      Иной живет весь век

                в тоске и горе,

      Не зная,

                что придет удача вскоре.

      Если хотите знать, что сказала сыну старуха и удалось ли молодому лису осуществить свою месть, прочитайте следующую главу.

      Глава пятая

      Хромой лис Цзо Чуэр крадет вино в храме. Даос Цзя в домике для гостей пытается обольстить красавицу

      Ответной враждой отзовется вражда,

                за обидой – чреда обид;

      Зло и отмщение между собой

                единою связаны нитью.

      Так пусть совершеннейший человек

                зла в душе не таит.

      Этим он на веки веков

                ближним покой сохранит.

      Итак, молодой лис Цзо выздоровел, но теперь все время терзался из-за своего уродства. Как же это несправедливо, думал он, что все в его роду здоровы и лишь он вынужден припадать на левую ногу из-за какой-то злосчастной стрелы. Нет, такую обиду он не оставит без отмщения!

      – Любую вражду, сынок, следует всячески избегать, а не распалять, – уговаривала его старуха-мать. – Ты сам был неосторожен, обнаружил перед людьми свой порок, вот и пострадал. Счастье еще, что Янь Полусвятой оказался связанным с тобой судьбой и спас тебе жизнь! Даже если бы ты и вовсе лишился ноги, и то не беда. Во времена Семи царств полководец Сунь Бинь и первый министр Лоу Шидэ – в танские времена – тоже были хромыми. Говорят, что даже в мире бессмертных есть святой по прозвищу Ли Железный Посох, который тоже хром. Так что, сын мой, хромоты не стоит стыдиться.

      Упомянув имя Яня Полусвятого, старуха вдруг вспомнила его наказ и невольно заплакала.

      – Матушка, я поступлю, как вы велите, и забуду думать о мести, – стал успокаивать ее молодой лис. – Почему же вы плачете?

      – Всякому, познавшему высочайшую истину Дао, дано освобождение от власти добрых и злых духов; а уж люди тем более не могут причинить ему вреда, – отвечала старуха. – Мы такими познаниями не владеем; мы лишь можем принимать человеческий облик да