Название | Змеиный брод |
---|---|
Автор произведения | Дарья Райнер |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
На левом берегу её прозвали шавар шулам – «глиняной ведьмой», – но обращались без страха. Алтан смеялся, что с таким даром «сестра» не пропадёт, а те, кто её выгнал – тру́сы и хэгийн тэсэг. Последние два слова переводить не стоило.
Сегодня Алтан намеревался заглянуть после полудня – узнать, не нужна ли помощь. Вита успела омыть тело и осмотреть рану на затылке, а после – натереть мертвеца с головы до пят древесным спиртом и тонким слоем бальзама из живицы2, накрыв его плотной тканью.
Работать ночью было нелегко, и она решила дать себе время на отдых, попутно думая, как поступить с рабочим. Алтан уверял, что никто их не видел – никого не оказалось рядом в момент гибели, только двое мальчишек-степняков, – но парня наверняка искали. Прошло десять часов, если не больше. Среди укладчиков не было местных жителей: для начала они обратятся в ратушу, а дальше – будет по воле Яна Чере́ша, которому подчинялась городская стража и поисковые отряды. Ветви Дуба в городе принадлежала тюрьма, знакомая Вите не понаслышке.
К тому же у неё была проблема посерьёзнее: отсутствие подходящего духа. Сосуды для призыва были пусты. Вита нуждалась в ком-то посильнее «огонька», чтобы провести ритуал. За год поисков она впервые получила целый экземпляр – так неужели всё зря?..
Не успела Вита допить чай, как у порога встрепенулся Кусака. В раскате грома утонул тихий приказ:
– Назад! В чулан. Замри и стереги.
Даэв исчез за ширмой. Вита ощутила, как сердце споткнулось в груди, и медленно опустила кружку на стол. Она не ждала гостей. К отшельнице не заходили просто так.
Из разорванных молнией туч хлынул дождь.
В дверь постучали.
1 Эпистрофей (аксис) – второй шейный позвонок, называемый также осевым.
2 Живица или терпентин – смолистая масса, выделяющаяся из разрезов на хвойных деревьях.
Узел второй
На крыльце стоял мужчина, одетый в дорожный костюм и плащ с двойным лацканом – такие носили в столице, позаимствовав моду из западных княжеств.
– Госпожа Карду?
Он был без шляпы, и капли дождя стекали по лицу.
– Кто вы?
Вита нахмурилась. Мужчина был довольно молод, не старше тридцати на вид. Выше хозяйки почти на голову. Одет слишком вычурно для степного захолустья. Можно догадаться, что он прибыл в город вчерашним поездом, но для чего? Вряд ли чужаку не сообщили, что запрет касался всех: навещать отшельницу, живущую за Змеиным бродом, – не лучшая идея.
– Меня зовут Ни́кон И́рий, я врач. – Он повысил голос, и всё же слова утонули в очередном раскате. – Не могли бы вы меня впустить? Понимаю,