Невеста на сезон, или Кухарка в высшем свете. Матильда Аваланж

Читать онлайн.
Название Невеста на сезон, или Кухарка в высшем свете
Автор произведения Матильда Аваланж
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ждет предложение от великолепного герцога Бакстона!

      И Лорейн Гамильтон самодовольно улыбнулась.

      Этот сезон обещает быть интересным!

      ГЛАВА 4

      Клара

      Карету то и дело потряхивало на ухабах.

      Путь предстоял неблизкий.

      А ведь мы еще даже не выехали из владений Пэмбрука.

      Но скучать не приходилось. У меня на коленях лежала толстая книга «Правила этикета для высших слоев общества. Жизнь в свете, дома и при дворе».

      Этикетка, как я назвала ее про себя.

      Этим сводом правил меня перед отъездом снабдил сам маркиз Пэмбрук.

      – Я видел в твоей комнате много книг. Значит, читать умеешь. Это, чтобы не попасть впросак. Отныне ты должна вести себя, как леди.

      Я и сама собиралась попросить Этикетку из его библиотеки. Чтобы сойти за маркизу, нужно знать правила поведения в обществе.

      Правда, их столько, что едва ли все запомнишь!

      Вот, например, язык цветов.

      Белая роза значит «Ты – ангел», желтая – «Я тебя ненавижу!», омела – «Поцелуй меня!», фиалка – «Я в ярости!».

      В сборнике была поучительная история леди, которая по незнанию украсила шляпку ягодами клубники.

      Что означает прямое приглашение в спальню! Каков был ее ужас, когда ночной гость, один барон, и вправду явился. По правилам этикета она не имела права отказать.

      После ночи барон сделал леди предложение. Но не все истории заканчиваются так хорошо, наставительно предупреждала книга.

      Ох уж эти тонкости, когда от оттенка розы на платье может зависеть твоя дальнейшая судьба!

      То ли дело кухня, где все хорошо знакомо. Я уже скучала по своим кастрюлькам, котелкам и сковородкам.

      По крыше барабанили мелкие капли хмурого осеннего дождя.

      Бедный Тадеуш! В такую погоду хозяин собаку во двор не выгонит, а ему приходится везти меня.

      Я выглянула из окна кареты и предложила кучеру немного подкрепиться. На что он с радостью согласился.

      Пока Тадеуш уплетал румяные пирожки с яйцом и зеленым луком, что я ранним утром напекла в дорогу, я вышла из кареты размять ноги.

      Слуги Пэмбрука не знали, с какой миссией я еду в столицу. Я сказала, маркиз отпустил меня навестить отца. Ни у кого не возникло вопросов. И у кучера Тадеуша тоже.

      Может быть, потому, что я немного сторонилась других слуг. А они не принимали в свою компанию меня. Особенно после того, как горничная Бирма узнала, что я умею читать и увидела в моей комнате гору книг.

      Окончательно мосты рухнули, когда, набравшись смелости, Тадеуш пригласил меня в деревню на свидание, а я отказалась. После этого меня записали в гордячки. За глаза насмешливо называли «леди».

      Иной раз пытались задеть. Особенно Бирма.

      Я не сильно расстраивалась по этому поводу. Все больше молчала.

      Дождь мелким бисером оседал на моих стянутых в узел волосах.

      А вот переплет правил этикета, что я держала в руках, был водоотталкивающим. Это управляющий поместья его заколдовал.

      И