Непредсказуемая герцогиня. Валери Боумен

Читать онлайн.
Название Непредсказуемая герцогиня
Автор произведения Валери Боумен
Жанр Исторические любовные романы
Серия Игривые невесты
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-086865-0



Скачать книгу

улыбнулась. Хм-м. Она вынуждена была признать, что он сделал ловкий ход. Успел научиться на собственном опыте? Если бы Люси или Кэсс могли предположить, что он собирается нанести еще один визит, Люси неотлучно находилась бы там, рядом со своей подругой, готовая к бою. Он ведь предостерегал ее, разве нет? А Люси ослабила бдительность, допустила небрежность в то время, как следовало быть начеку. Но теперь, когда она узнала, как коварен ее противник, она больше уже не сделает подобной ошибки.

      Однако сначала следует выяснить, какие чувства испытывает Кассандра на самом деле. Люси подалась вперед, упершись ладонями в колени, и посмотрела подруге в лицо.

      – Я должна задать тебе один вопрос.

      Кэсс моргнула и удивленно воззрилась на нее, ее собственные колени мелко дрожали.

      – Да, Люси?

      Люси посмотрела ей прямо в глаза.

      – Ты еще не передумала? Я имею в виду, насчет герцога.

      Кэсс часто заморгала.

      – Боюсь, я не совсем понимаю…

      Люси взмахнула рукой.

      – Я просто спросила, может, ты теперь пришла к выводу, что все же заинтересована в ухаживаниях герцога? И если так, это совершенно…

      Потрясенный взгляд Кэсс, наполненный ужасом, дал Люси ясный ответ на ее вопрос.

      – О нет, Люси, нет. Я никогда не знаю, что ему сказать. И он, безусловно, такой… такой…

      – Властный? – подсказала Люси.

      – Такой…

      – Высокомерный, – добавила Люси.

      – Такой…

      – Ужасно самоуверенный? – Теперь Люси начала отсчитывать его отрицательные черты на пальцах. Она могла бы перечислять их весь день.

      – Такой огромный! – закончила наконец Кэсс.

      При этих словах Джейн снова закатила глаза. Люси сморщила нос, и с ее губ сорвался неопределенный звук, напоминающий хмыканье.

      – Думаю, да. Огромный бык, на мой взгляд.

      Кэсс содрогнулась, но не решилась встретиться глазами с Люси.

      – Не сомневаюсь, что противники пугались, едва увидев его на поле боя. Боже, у него руки, как кувалды, грудь такая мощная, а плечи такие широкие…

      Люси оттянула воротник платья. Что-то слишком жарко сегодня в гостиной. Где служанка? Не мешало бы открыть окна.

      – Да, он настоящий гигант. Гигантский грубиян, если вас интересует мое мнение, – проворчала Люси.

      Кэсс наклонилась вперед и схватила Люси за руку.

      – Я не представляю, как тебе хватает смелости произносить некоторые вещи, которые ты ему говоришь, Люси. Как тебе это удается?

      – Да, Люси, как ты это делаешь? – Джейн оперлась локтями о подлокотники кресла и опустила подбородок в ладони. Кэсс сердито посмотрела на нее.

      Люси повертела рукой в воздухе.

      – А я понять не могу, как ему хватает наглости говорить мне все то, что он сказал. Поверьте, я могла бы сказать ему намного больше.

      – О Люси, вот за что я тебя так люблю. Ты никогда не боишься высказать то, что думаешь. – Кэсс прикусила губу. – Но что мне делать? Он ждет, что я поеду кататься с ним в парке.

      Люси выпрямилась в кресле.

      – Прошлым вечером герцог обвинил