Непредсказуемая герцогиня. Валери Боумен

Читать онлайн.
Название Непредсказуемая герцогиня
Автор произведения Валери Боумен
Жанр Исторические любовные романы
Серия Игривые невесты
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-086865-0



Скачать книгу

в ярости сжала кулаки.

      – Кэсс – не приз, который надо завоевывать.

      Теперь она его страшно раздражала. Так кто здесь не способен принять ответ «нет»?

      – Нет, она леди, наделенная даром речи и вполне способная принимать собственные решения, без вмешательства подруги, разгоняющей всех ее поклонников.

      Люси задохнулась от возмущения и выпрямилась в полный рост, составлявший около пяти с половиной футов.

      – Вы не понимаете, о чем говорите. Я никогда не позволила бы себе вмешиваться в дела Кэсс. Кассандра сама попросила меня помочь. – Люси стиснула зубы. Не оглядываясь на подругу, она обратилась к ней:

      – Кэсс, пожалуйста, скажи его светлости, что ты попросила меня пойти с тобой.

      Леди Кассандра откашлялась и произнесла тонким дрожащим голосом:

      – Это правда. Я ее попросила.

      – И что ты хочешь, чтобы я тебе помогала, – продолжила леди Люси.

      – Да, – добавила леди Кассандра.

      Дерек снова сосредоточил внимание на Кэсс.

      – Я понимаю, что вы пока не знаете меня, миледи. Что я и вправду могу выглядеть… устрашающе. Но уверяю вас, я забочусь только о вашем благополучии и очень хотел бы узнать вас получше.

      – Но она не хочет узнавать вас получше, – почти выкрикнула леди Люси. – Она любит другого человека.

      Дерек резко вскинул голову.

      – Это правда, леди Кассандра?

      Даже при тусклом освещении он заметил, что лицо леди Кассандры густо покраснело.

      – Д-да. – Она нерешительно кивнула.

      Дерек нахмурился.

      – И этот другой человек попросил вас стать его женой?

      – Нет, нет. – Она яростно замотала головой.

      – Но вы ожидаете, что он попросит? – спросил Дерек.

      – Нет. В действительности, ваша светлость, я совсем этого не жду.

      Губы Дерека растянулись в широкой улыбке.

      – Ну что ж, прекрасно. Состязание – моя стихия.

      Леди Люси презрительно фыркнула.

      – Что с вами такое? Почему вы намерены преследовать леди, явно не проявляющую к вам интереса?

      Дерек небрежно пожал плечами.

      – Я только что услышал, что она не ждет предложения от другого человека. Кстати, кто он, этот глупец?

      – Это не ваше дело! – выкрикнула Люси.

      Эти двое столкнулись лицом к лицу, испепеляя друг друга взглядами, как Наполеон и Веллингтон. Дерек без тени удивления вынужден был признать, что получает от этого немалое удовольствие.

      – Послушайте, леди Люси, я порядком устал от постоянных разговоров с вами об одном и том же. Я должен сказать только одно, и леди Кассандра тоже может это услышать… – Он отошел на два шага назад, чтобы увидеть Кэсс, но ее по-прежнему не было видно. – Леди Кассандра?

      Леди Люси тоже огляделась вокруг.

      – Кэсс?

      Леди Люси снова обернулась к нему.

      – Она ушла.

      Глава 9

      Люси никак не могла уснуть. Она сбросила с ног одеяло, накинула на плечи пеньюар и медленно подошла к открытому окну. Дул легкий летний ветерок. В саду за домом