Длинные тени. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн.
Название Длинные тени
Автор произведения Дэвид Болдаччи
Жанр
Серия Амос Декер
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-198679-7



Скачать книгу

на синий седан, припаркованный на подъездной дороге.

      – Откуда вы знаете?

      – Все остальные автотранспортные средства здесь либо патрульные машины, либо имеют флоридские государственные или федеральные номера.

      – Может, это авто судьи Камминс?

      – Женщина, которой принадлежит дом, по виду тянущий на два-три миллиона долларов, не станет водить побитую десятилетнюю «Мазду». К тому же она загнала бы ее в один из трех гаражных боксов, а не бросила бы на дороге. И посмотри на наклейку на бампере.

      – «Федералы следят за тобой», – зачитала Уайт. – Обычно на тачке федерального судьи такого не увидишь.

      Припарковавшись у бордюра, они прошли проверку у парадной двери, надели бахилы и виниловые перчатки, услужливо предоставленные одним из сотрудников команды криминалистов, и вошли в дом.

      Декера тотчас накрыла обжигающе мощная волна цвета электрик. Синестезия заработала на полную катушку. Говоря по правде, всю его жизнь олицетворяли сверхактивная память и сенсорные магистрали, переплетающиеся как транспортная развязка «цветок клевера».

      Он оперся ладонью о стену, чтобы удержаться на ногах, потому что когда накрывает электрик, прости-прощай равновесие.

      «Глубоко дышим, вдох – выдох».

      Поглядев на него, Уайт не обмолвилась ни словом, отчего Декер тотчас же проникся подозрениями. С этим придется разобраться попозже. Новая напарница действовала ему на нервы уже одним своим молчанием.

      В холл вышел невысокий коренастый мужчина лет под пятьдесят, в отглаженных слаксах и темно-синем пиджаке, безупречном галстуке и рубашке, с волосами, будто поглаженными утюгом, с резкими чертами лица и еще более резким его выражением. Выступал, будто какой-нибудь председатель совета директоров, входящий в конференц-зал для совещания. Напыщенный сановный дундук, как раз таких Декер на дух не переносил.

      – Специальный агент ФБР Дуг Эндрюс из резидентуры Форт-Майерса, – козырнул он документами.

      «Ну конечно, кто ж еще», – подумал Декер.

      – А вы? – вопросил Эндрюс.

      Уайт представила свои документы. Декер же просто направился к двери.

      – А это Амос Декер, – сообщила Уайт. – Мы только что прилетели из округа Колумбия.

      Эндрюс мигом скис.

      – Мне не сказали, что пришлют агентов со стороны. Только велели не трогать тела. Причин не объяснили.

      – Ну, мы и есть причина, – обронила Уайт.

      Поглядев на повседневную одежду Декера, Эндрюс изрек:

      – Я не видел ваших документов, как там вас, Декер?

      Амос оглядел просторный холл, изящно обставленный дорогими предметами мебели, расположенными строго на своих местах. Малярные и обойные работы на заказ. В одном углу мерно тикают старинные напольные часы с маятником. Ковры толстые, красочные и несомненно дорогие. Запахом смерти веет из каждого угла. И отнюдь не в переносном смысле. Мертвые тела разлагаются в непосредственной близости, и этот дурной запах ни с чем не спутаешь.

      Декер увидел на стене, ведущей к лестнице, отпечаток окровавленной ладони. На лестничной