Длинные тени. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн.
Название Длинные тени
Автор произведения Дэвид Болдаччи
Жанр
Серия Амос Декер
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-198679-7



Скачать книгу

ФБР возбраняют ношение подобных украшений при исполнении. Из-под края правой манжеты жакета чуть виднеется зеленоватый след.

      Тату.

      В полусапожках на молнии с двухдюймовыми каблуками ее макушка не дотягивает до его роста на фут. Чтобы там ни показывали в детективных сериалах, шпильки агенты ФБР не носят. Черный жакет и слаксы, белая блузка, застегнутая под горло. Никакого декольте – кстати, о телесериалах. Тонкие губы, зеленовато-стальные глаза под изящными черными бровями, острый нос с тонкими ноздрями, высокие скулы, торчащий подбородок – эта женщина состоит сплошь из острых углов.

      – Вы двое можете пожать друг другу руки, – подбодрил их Талботт.

      Они не стали обмениваться рукопожатием. Просто стояли, будто в страхе, что один из них попытается взять верх над другим.

      Талботт, дожидающийся полной пенсии и идущей с ней в комплекте двери на выход, улыбнулся во весь рот и сказал с наигранным весельем:

      – Ну, покину вас двоих, чтобы вы могли познакомиться поближе.

      И дверь за ним закрылась.

      – Просто к сведению: я тоже на это не напрашивалась, – сообщила Уайт.

      – Тогда зачем вы здесь?

      Выгнув брови дугой, она отмерила ему полновесный взгляд. Отверстие в крыле носа подрагивало от сдерживаемой то ли энергии, то ли ярости.

      – Я была не в курсе, что у меня есть выбор, поскольку мои зарплатные чеки выписывает Бюро. Но что буду работать в паре с вами, узнала всего тридцать секунд назад.

      – Тогда тут мы едины, – кивнул Декер. – Но я не хочу работать с новым напарником.

      – Значит, у вас есть выбор?

      – Очевидно, нет.

      – Я знаю Алекс Джеймисон. Она хороший агент. Она рассказывала мне о вас.

      – Почему? Вы сказали, что до сих пор не знали, что будете работать со мной в паре.

      – Слухом земля полнится, Декер. Не думаете же вы, что в Бюро найдется еще кто-то вроде вас.

      – Что она вам говорила?

      – Это было строго между нами. Кстати, я отзываюсь на имя Фредди и на «ты», если вам интересно.

      – А этого достаточно для знакомства? Потому что с меня хватит.

      – По мне, так сойдет, но если мы выйдем отсюда сейчас, Талботт просто заставит нас пообедать вместе или типа того, а я сомневаюсь, что вам этого хочется.

      Бочком подобравшись к окну, Декер поглядел на пасмурное небо. В голове царила такая же хмарь. Перемены ему претят, а тут они обрушиваются на него со всех сторон… Остается или уйти из Бюро, или стерпеться с новой напарницей по имени Фредерика/Фредди. Какой сценарий хуже? Он и сам не знал.

      – Я слыхала о вашей давней напарнице в Огайо. Это настоящая трагедия. Сочувствую, – добавила Уайт. Вроде бы искренне.

      Декер не обернулся.

      – Она была хорошим копом. Она не заслужила такого ухода.

      – А кто-нибудь заслуживает?

      – Мне приходит в голову пара-тройка человек.

      – Обо мне знать что-нибудь хотите?

      Слегка заинтригованный, Амос обернулся.

      – А что вы считаете важным?

      – Я