Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Читать онлайн.
Название Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар
Автор произведения Джалал ад-Дин Руми
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

краже посоха они приготовились.

      1230 Волшебники покусились на посох быстро,

      мол, надо подойти к нему сзади и тогда похитить.

      Когда они немножко вперед продвинулись,

      тот посох начал трепетать.

      Так сильно задрожал тот посох,

      что те двое застыли на месте от страха.

      Затем стал он драконом и напал,

      оба они пустились в бегство, побледнев.

      От ужаса стали они падать ниц,

      скатываться кубарем в бегстве с каждого спуска.

      1235 Тогда стало им очевидно, что [это чудо] – с Небес,

      ибо видали они границы [искусства] волшебников.

      Вслед за тем расслабление живота и жар у них появились,

      дело у них до агонии и расставания души [с телом] дошло.

      Тогда послали они человека в тот же миг

      к Мусе, дабы извиниться за это:

      «Мы испытали [тебя], и разве пришлось бы нам

      тебя испытывать, если б не зависть?

      Мы грешны перед царем, прости нас,

      о ты, избранный из избранных дворца Аллаха!»

      1240 Простил он, и они тут же поправились,

      перед Мусой склонив к земле головы.

      Сказал Муса: «Я простил, о щедрые,

      стали для ада тело и душа ваши запретными.

      Я сам вас не видел, о два друга,

      сделайте же себя немыми для испрашивания прощения.

      Точно так же, внешне чужими, но [на самом деле] знакомыми,

      вступите в битву ради Царя!»

      Тогда поцеловали они землю и ушли,

      поджидали время и удачный случай.

      [О том, как] волшебники из городов собрались перед Фир‘ауном, получили почетный прием и били себя в грудь, [говоря] о каре его врага: «Запиши это на нас!»

      1245 К Фир‘ауну пришли те волшебники,

      оказал он им почести очень весомые.

      Давал им обещания и задаток тоже дал:

      рабов, лошадей, денег, товаров и припасов.

      После этого говорил он: «Слушайте, о первые [в своем деле],

      если превзойдете вы в испытании,

      Осыплю я вас такими дарами,

      что разорвется завеса щедрости и великодушия!»

      Сказали они ему: «На счастье тебе, о царь,

      выйдем мы победителями, и его дело погибнет[181].

      1250 В этом искусстве мы отважны и богатыри,

      никто с нами не сравнится в мире!»

      Упоминание о Мусе оковами для мыслей стало,

      мол, это рассказы, которые давно случились.

      Упоминание о Мусе – это как покрывало, но

      свет Мусы – это твоя наличность, о добрый человек!

      Муса и Фир‘аун – в твоем существе,

      надо этих двух врагов искать в себе самом.

      До Судного дня есть от Мусы потомство;

      это не другой свет, хоть светильник и другой.

      1255 Эта глиняная плошка и этот фитиль другие,

      но свет его не другой, он – с той стороны.

      Если ты будешь смотреть на стекло, ты потеряешься,

      потому что от стекла происходят множественные двоения.

      Если же будешь смотреть на свет, освободишься

      от двоения и множественности конечного тела.

      Из-за



<p>181</p>

Аллюзия на айаты: «И пришли колдуны к Фир‘ауну и сказали: „Поистине, для нас будет награда, если мы окажемся победившими“. Он сказал: „Да, и вы будете тогда среди приближенных!“» [Коран, 7: 110 (113)—111 (114)]; «И бросили они свои веревки и жезлы и сказали: „По величию Фир‘ауна мы, конечно, победители!“» [Коран, 26: 43 (44)].