Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Читать онлайн.
Название Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар
Автор произведения Джалал ад-Дин Руми
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

простер бы милость на нас.

      А если бы ты явил [свой] недостаток и не жульничал,

      какой-нибудь лекарь от него лекарство сделал бы».

      740 Сказал Истинный: «Не маши вкривь ушами и хвостом;

      поможет правдивым их правдивость»[115].

      Сказал: «Скорчившись не спи[116], о тот, у кого бывает поллюция;

      что у тебя есть, покажи и стой прямо[117]».

      А если не рассказываешь о своем недостатке, тогда молчи,

      выставлением напоказ и плутовством себя не убивай.

      Если ты нашел монету, не открывай рот:

      на пути есть пробирные камни.

      Для пробирных камней тоже

      есть испытания их состояний.

      745 Сказал Бог: «От рождения и до смерти

      они подвергаются искушению каждый год два раза[118]»,

      Испытание за испытанием, о отец,

      смотри же, не покупай себя за меньшее испытание!

      [О том, как] пребывал в безопасности Бал‘ам [сын] Ба‘ура[119], так как много раз его Господь подвергал испытаниям и из них он вышел с честью

      Бал‘ам, [сын] Ба‘ура, и проклятый Иблис

      последним испытанием были унижены.

      Он через притязания к счастью стремится,

      но желудок его презирает его усы,

      Мол: «То, что он скрывает, Ты обнаружь!

      Спалил он нас, о Боже, опозорь же его!»

      750 Все части его тела – его враги,

      ибо он похваляется весной, а для них – зима.

      Похвальба возвращает [оказываемые] проявления щедрости,

      ветвь милости она от корня отрывает.

      Правду предъяви или же замолчи

      и тогда – испытай щедрость и вкуси [ее].

      Тот желудок стал врагом его усам,

      руки втайне в молитве воздел:

      «О Господь, опозорь эту похвальбу скупца,

      чтобы двинулась в нашу сторону милость щедрых!»

      755 Была услышана молитва того желудка,

      смятение нужды выбросило наружу стяг.

      Сказал Истинный: «Хоть ты и распутник и идолопоклонник,

      но если Меня призовешь, Я буду отвечать[120]».

      Ты ухватись крепко за молитву и кричи,

      в конце избавит тебя это от лап гула.

      Когда желудок себя Господу препоручил,

      пришла кошка, ту кожу от курдюка унесла.

      Побежали за кошкой, она же убежала,

      ребенок побледнел от страха перед попреками за это.

      760 Пришел в собрание тот малый ребенок,

      честь того хвастуна похитил,

      Сказал: «Курдюк, которым ты каждое утро

      умащал свои губы и усы, —

      Пришла кошка и вдруг его украла;

      мы много бегали [за ней], но от этих усилий не было пользы».

      Смех напал на присутствовавших от удивления,

      милости их вновь пришли в движение.

      Пригласили они его и содержали его в сытости,

      зерно милосердия в его землю посеяли.

      765 Он же, когда почувствовал вкус правды от щедрых людей,

      без [всякого] высокомерия стал правде рабом.

      [О том, как] тот



<p>115</p>

Аллюзия на айат: «Сказал Аллах: „Это – день, когда поможет правдивым их правдивость. Им – сады, где внизу текут реки, – вечно пребывающими они будут там”» [Коран, 5: 119 (119)].

<p>116</p>

Шахиди предполагает здесь аллюзию на один из хадисов, предостерегающих от сна ничком [Шахиди. Т. 7. С. 114].

<p>117</p>

Отсылка к айату: «Стой же прямо, как тебе велено, и те, кто обратились с тобой, и не выходите за границы, – ведь Он видит, что вы делаете!» [Коран, 11: 114 (112)].

<p>118</p>

Аллюзия на айат: «Разве они не видят, что подвергаются искушению каждый год раз или два раза?» [Коран, 9: 127 (126)].

<p>119</p>

Бал‘ам б. Ба‘ур – вероотступник, живший во времена Мусы (см. примеч. к б. 3298 первого дафтара).

<p>120</p>

Аллюзия на айат: «И сказал ваш Господь: „Зовите Меня, Я отвечу вам…”» [Коран, 40: 62 (60)].