Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Читать онлайн.
Название Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар
Автор произведения Джалал ад-Дин Руми
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

и честь ангела он сокрушил,

      слепоту того, кто относительно Истинного находится в сомнении.

      Аскету (захид) шестисоттысячелетнему [= Иблису]

      намордник Он [= Господь] справил тому теленку[177],

      1015 чтобы не смог он молока знания религии испить,

      чтобы не кружил он вокруг того вознесенного замка.

      Знания людей чувства оказались намордником,

      чтобы не набрали они молока из того высокого знания.

      В каплю [крови] сердца единственная жемчужина попала,

      которую Он ни морям, ни небесным сводам не даровал[178].

      Сколько форм еще, о формы поклонник?

      Душа без (духовного) смысла /сущности/ твоя от формы не освободилась?

      Если по форме человечество было бы как один человек,

      то Ахмад [= Мухаммад] и Бу Джахл были бы одинаковы [= на одно лицо].

      1020 Рисунок на стене подобен человеку /Адаму/.

      Вглядись, в форме чего ему не достает?

      Души не достает той форме лучезарной.

      Ступай найди ту жемчужину редконаходимую!

      Стали головы львов мира все склоненными долу,

      когда собаке обитателей [Пещеры] подали руку[179].

      Что за ущерб ей от рисунка отвратного,

      коль душа ее погрузилась в океан [Божественного] света?

      Описание и форма не входят [в занятие] пера:

      «ученый» и «справедливый» были в письменах.

      1025 «Ученый» и «справедливый» все суть лишь (духовный) смысл,

      который ты не сыщешь ни в [каком] пространстве, ни впереди, ни позади.

      Бросая [лучи] на тело со стороны Беспространства (ла-макан),

      не вмещается в Небосвод солнце души.

      Упоминание о знании зайца и разъяснение достоинства и выгод познания

      Этим речам несть конца, рассудок навостри!

      Рассудок на историю зайца навостри!

      Уши осла продай и другие уши купи,

      ибо эти речи не воспримут уши осла.

      Ступай на лисью игру зайца посмотри,

      на ухищрение и льванизвержение зайцем посмотри.

      1030 Печатью царства Сулаймана является знание.

      Весь мир – это форма, а душа – это знание.

      Перед человеком от этого искусства беспомощны стали

      твари морей, твари гор и равнин.

      Его леопард и лев боятся, как будто мыши,

      от него крокодил и океан исходит желчью и бурлит.

      От него пари[180] и див по берегам /краям/ [земли] отстранились,

      каждый в месте сокрытом место избрав /осев/.

      У человека врагов скрытых хватает.

      Человек остережения есть разумный некто.

      1035 Твари скрытые – [мысли] мерзкие их и добрые их,

      приходятся в сердце каждый миг удары их.

      Ради (полного) омовения (гусл) коль войдешь ты в ручей,

      то тебе боль причинит [скрытая] в воде колючка.

      Хотя скрыта колючка в воде глубоко,

      когда в тебя она вопьется, ты узнаешь, что [там] она есть.

      Уколы (Божественных) внушений (вахийха) и искушенья (васваса) [Сатаны]

      от тысяч людей бывают /исходят/, а не от кого-то



<p>177</p>

Николсон [Nicholson. Mathnawi. P. 57] считает, что под «теленком» имеется в виду Адам, переводя как «…справил намордник ради того молодого теленка [Адама]» – He [God] made the ascetic of so many thousand years [Iblis] a muzzle for that that young calf [Adam], – и соответственно следующий бейт он тоже относит к Адаму – That he [Adam] might not be able to drink the milk of knowledge of religion, and that he might not roam around that lofty castle, – что расходится с мнением большинства комментаторов. По Фурузанфару [Шарх. Т. 1. С. 389–390], «теленком» является Иблис, пребывавший в неведении относительно истины Адама. А гордыня Иблиса и отказ поклониться Адаму по повелению Господа стали его «намордником». «Молоко знания религии» и «вознесенный замок» тоже не являются образами для Адама.

<p>178</p>

По Фурузанфару [Шарх. Т. 1. С. 392], возможно, аллюзия на коранический сюжет: Коран, 33: 72 – Воистину, предложили Мы залог (исполнения предписаний) [Наших] небесам, земле и горам[, обещая даровать им при сем способность к разумению и речи]. Но побоялись они[, что не смогут исполнить пред- писаний этих,] и отказались его нести. Понес его человек. А был он [тогда] во мраке невежества. – Прямая ссылка на этот айат дана в бейтах 1958–1959.

<p>179</p>

Аллюзия: Коран, 18: 17 (18), 21 (22) – Казалось, бодрствовали, но спящими были они, переворачиваясь по велению Нашему направо и налево. Собака же улеглась [на пороге], вытянув лапы [вдоль входа в пещеру]. Если бы [случайно] увидел ты их, то бросился бежать прочь, устрашенный. [21 (22)] – Будут говорить [одни люди], что было трое [отроков спящих], а четвертой была собака[, другие же] скажут, гадая о Сокрытом [мире]: «Пять, а шестой была собака», – а [третьи] скажут: «Семь, а восьмой была собака». Скажи [им, Мухаммад,]: «Господь мой знает лучше число их. И знают их лишь немногие». – Собака в целом считается в исламе нечистым животным, но, как видно, не всякая.

<p>180</p>

Пари (پری), авест. парик, русск. искаж. пери, пэри – категория бестелесных существ (джиннов) традиционно женского пола, которые благодаря своей приземленности (в отличие от ангелов) и отно- сительной плотности могли принимать различные антропоморфные и зооморфные облики, стано- вясь зримыми; во времена Руми довольно живо обсуждался вопрос о возможности создания браков с пари; в среднеазиатском шаманизме связью с пари, иногда сексуальной объясняются способности шамана.