Безумие толпы. Луиза Пенни

Читать онлайн.
Название Безумие толпы
Автор произведения Луиза Пенни
Жанр
Серия Звезды мирового детектива
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-389-24712-3



Скачать книгу

она тут критикует Розлин, а сама-то разоделась! Кто-то же сшил ей это сари!

      Вероятно, оно стоило немалых денег, возможно, было подарком богатого благотворителя, и не исключено, что над ним трудились детские руки в какой-нибудь адской потогонной мастерской в Индии.

      – Это называется «абайя»[44], – поправила Хания. – Изготовлена в сети женских кооперативов, которые я сформировала в Нигерии. Они финансируются созданной мною банковской системой, во главе которой также…

      Клара опасалась, что ее вырвет, да и Анни выглядела так, будто испытывает сильное головокружение.

      Розлин же, напротив, подалась к Хании и впитывала каждое ее слово.

* * *

      – Вы видели кого-нибудь постороннего в здании на прошлой неделе или около того? – спросила Изабель.

      – Я думал, вы схватили стрелка, – сказал месье Вио.

      – Схватили, – ответил Жан Ги. – Мы хотим выяснить, не было ли у него сообщников.

      Говоря это, Жан Ги внимательно вглядывался в месье Вио. Какой будет реакция? Едва заметное изменение цвета кожи, ритма дыхания? Рывок к двери?

      Но смотритель спокойно слушал его.

      – Никто не просил вас показать здание в течение, скажем, последних двух недель? – продолжил Бовуар. – Не проводились ли тут какие-либо работы? Ремонт?

      – Рабочих не было, но парень один заходил. Хотел устроить танцы с целью сбора пожертвований – ему кто-то сказал, что зал можно снять дешево.

      – Вы оставляли его одного? – спросила Лакост.

      – Нет.

      – Вы водили его в другие помещения этого здания?

      – Нет, только зал показал.

      – Он мог здесь что-нибудь спрятать незаметно для вас? – спросил Бовуар.

      Месье Вио задумался, потом отрицательно покачал головой:

      – Нет, я все время был с ним. Я бы заметил, если что.

      – Не этот к вам приходил? – Изабель показала ему фотографию Эдуарда Тардифа.

      Вио несколько секунд разглядывал фотографию, затем кровь отхлынула от его лица.

      – Oui. – Он посмотрел на них. – Значит, я впустил сюда стрелка?

      – Вы не могли этого знать, – сказала Изабель. – Так он и снял этот зал?

      – Об этом лучше спросить в администрации.

      – Шеф как раз там. – Бовуар достал телефон. – Разговаривает с ректором и почетным ректором.

      – Счастливый человек, – заметил Вио.

      – Узнаю, сможет ли он добыть эти сведения.

      Жан Ги принялся набирать текст, а Лакост обратилась к смотрителю:

      – Чтобы не осталось никаких неясностей – этот мужчина приходил один?

      – Oui.

      – Вы уверены?

      Теперь Вио задумался.

      – Ну, я никого больше не видел, хотя кто-то ведь мог с ним прийти. Ждать снаружи.

      – Когда этот человек приехал, вы отперли двери, – сказала Изабель. – Следом за ним мог кто-нибудь еще проникнуть в здание незаметно для вас?

      Вио задумался, потом кивнул:

      – Да, пожалуй.

      Лакост и Бовуар переглянулись.

      – Большинство тех, кто снимает зал, сначала его осматривают? –



<p>44</p>

Абайя – традиционное арабское женское платье с длинным рукавом.