Название | Туда, где кончается Лес |
---|---|
Автор произведения | Лада Монк |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Ящик с книжками своего доктора,
Прекрасную статую молодой женщины в тиаре,
Шесть флаконов духов, лучшей хны и цветочных масел,
Целый сундук целебных трав,
Самоцветы и обломки сталагмитов белеющих на горизонте гор,
Кожаную сумку в вышивке и лентах, заполненную персиковым жемчугом,
Настоящий фарфоровый сервиз, достойный принцессы Камиллы,
В котором сахарница забита по самую крышку шоколадными конфетами,
И огромный глобус со всеми континентами и островами!
Тогда мне стало любопытно, что готов второй мой знакомый пират отдать за «Черный Макропод»,
В три прыжка одолев извилистую дорожку на песке,
Я оказался напротив Варфоломея,
Капитана и деспота команды «Гексамитоза»,
Компенсирующего отсутствие внешней и внутренней красоты
Дорогими сюртуками в золотых шнурах и фестонах,
А потому похожего на громадную дворцовую люстру
В кровавых бликах шрамов по телу и по лицу.
Замахал я шляпой, приветствуя пиратского капитана,
Едва не заставившего меня однажды по доске пройтись в пасть акулам.
Закричал я ему приветливо и со всей любовью:
«Любезный Варфоломей, треклятая колючка морского ежа,
Заставляющая гнить плоть, в которую она вонзается!
Как я рад лицезреть тебя на этом скверном берегу,
А не в брюхе кита или в некрологе из книги архивариуса!
Варфоломей, дружище, вот тебе пара пожеланий удачи
И недолгой доброй дороги:
Чтоб тебя разорвал каждый встречный ветер,
Чтоб тебя укусила каждая из встреченных тобою пираний!»
Кусавший губы капитан приподнял ободком подзорной трубы мой подбородок
И стал рассматривать мое лицо, пытаясь вспомнить,
В какой части карты мира пересекались наши пути.
Я назвал ему не свое имя, а имя своей старой шпаги,
Он вспомнил меня и рассмеялся.
Варфоломей пообещал угостить меня вином с ядом, кислотой и молотыми рыбьими костями.
Итак, штиль мне во все паруса, мы обменялись любезностями.
Когда я спросил этого негодяя о том, что он готов предложить корабелу,
Капитан отвечал мне правдиво,
Поглядывая на Вальтера и чванно задирая голову да повышая голос,
Если тот тоже обращал к нам взор.
Варфоломей надеялся забраться на марс «Черного Макропода»,
Предложив корабельщику
Двенадцать плененных в южных морях русалок,
Кипу серебристых тюленьих шкур, блестящих на свету снегом, инеем и вечной мерзлотой,
Своего ручного красного осьминога,
Клетку, полную говорящих и гораздых на разные шутки попугаев всех цветов и видов,
Шкатулку из бивня нарвала,
Два проклятых клинка, которых нельзя касаться голыми руками,
Попавшего в сети серого китенка,
Чучело