Автор и герой в лабиринте идей. Андрей Аствацатуров

Читать онлайн.
Название Автор и герой в лабиринте идей
Автор произведения Андрей Аствацатуров
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-389-24595-2



Скачать книгу

поэзии. С. 168. Перевод А. М. Зверева.

      13

      Это разграничение проводится многими исследователями творчества Элиота. См.: Langbaum R. New Modes of Characterisation in The Waste Land // Eliot in His Time. Essays on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the Waste Land. New Jersey, 1973. P. 97–99; Engle P. Eliot’s The Love Song of J. Alfred Prufrock // Reading Modern Poetry. New York. P. 167–174.

      14

      Eliot T. S. Collected Poems 1909–1962. London: Faber and Faber, 1963. P. 3.

      15

      Элиот Т. С. Бесплодная земля. Полые люди: поэмы, стихотворения, пьесы. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019. С. 91.

      16

      Данте Алигьери. Божественная Комедия. М., 1967. С. 127.

      17

      Элиот Т. С. Йейтс // Назначение поэзии. С. 290. Перевод С. И. Завражновой.

      18

      Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 4.

      19

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 93. Здесь и далее цитируется перевод Я. С. Пробштейна.

      20

      Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 4.

      21

      Ibid. P. 5.

      22

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 93.

      23

      Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

      24

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 94.

      25

      Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

      26

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 94.

      27

      Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

      28

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 94.

      29

      Marvell A. The Complete English Poems. London, 1974. P. 51.

      30

      Smith Gr. T. S. Eliot’s Poetry and Plays. Chicago, 1958. P. 15.

      31

      Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 7.

      32

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 95.

      33

      Maxwell D. E. S. The Early Poems // Critics in T. S. Eliot. London, 1973. P. 11.

      34

      Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

      35

      См.: Perloff M. Differentials. Poetry, Poetics, Pedagogy. Alabama, 2004. P. 24.

      36

      См. об этом: Толмачев В. М. Поэзия Т. С. Элиота // Зарубежная литература XX века / Под ред. В. М. Толмачева. М., 2003. С. 165; см. также: Smith Gr. T. S. Eliot’s Poetry and Plays. Chicago, 1958. P. 59.

      37

      Подробнее см.: Perloff M. Op. cit. P. 27–29.

      38

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132. Здесь и далее стихотворение приводится на русском языке в переводе А. Я. Сергеева.

      39

      Eliot T. S. Collected Poems. P. 29.

      40

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 131.

      41

      Там же. С. 132.

      42

      Eliot T. S. The Use of Poetry and the Use of Criticism. London, 1964. P. 33, 91.

      43

      Singh N. K. T. S. Eliot. A Reconsideration. New Delhi, 2001. P. 157.

      44

      Eliot T. S. Selected Essays. P. 14–15.

      45

      См.: Perloff M. Op. cit. P. 27–30.

      46

      В. М. Толмачев отмечает близость текста к эпитафии: Толмачев В. М. Указ. соч. С. 165. Напомним, что в жанре эпитафии написана IV глава поэмы «Бесплодная земля».

      47

      Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 131.

      48

      Заметим, что Элиот неоднократно в своих текстах («Пруфрок», «Женский портрет») использует мотив «неподлинной исповеди», а «Бесплодную землю» предваряет эпиграф из «Сатирикона» Петрония, где рассказчик лжет,