Песнь серебра, пламя, подобное ночи. Амели Вэнь Чжао

Читать онлайн.
Название Песнь серебра, пламя, подобное ночи
Автор произведения Амели Вэнь Чжао
Жанр
Серия Young Adult. Песнь последнего королевства
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-195104-7



Скачать книгу

разбила о его лицо чайную чашку.

      – С вами все в порядке, господин?

      Ее голос был подобен песне: звонкий, как серебряные колокольчики, чистый, как безмятежное небо. Цзэнь поднял глаза и увидел, как она пристально на него смотрит. Лунный свет окутывал ее бледный, как пролитое молоко, наряд. Хотя ее волосы стали мокрыми от пота, эта девушка была прекрасна. Еще в чайном домике он не мог не отметить ее красоты. Изогнутые над острым подбородком губы, темные ресницы, обрамляющие глаза, уголки которых были приподняты как при улыбке. Эти глаза в данный момент изучали его так же внимательно, как и он изучал ее.

      Цзэнь отвел взгляд.

      – Да, – сказал он хрипло. – Спасибо.

      Она перевела дыхание и отступила назад.

      – Значит, вы не придворный пес.

      Цзэнь устало посмотрел на нее:

      – Разве я похож на того, кто работает на правительство Элантии?

      Девушка приподняла брови и окинула его медленным, оценивающим взглядом от кончиков лакированных ботинок до сшитого в элантийском стиле плаща.

      Цзэнь покраснел. Верно. Он был одет точь-в-точь как придворный пес. Как самый настоящий предатель.

      – Как вы это сделали? – Ее тон изменился. Девушка, чье лицо наполовину скрывала тень, пристально наблюдала за ним. – Все эти дешевые трюки со светом, огнем и разбитыми стеклами…

      – Это не дешевые трюки, – прервал Цзэнь. Глаза девушки блеснули, но больше она ничего не сказала. – У меня тоже есть вопросы, – парировал он, – например, как певичке из чайного домика удалось убить высокопоставленного элантийского Ангела?

      С таким-то количеством инь в энергии, что ты используешь.

      При этой мысли Цзэнь сосредоточил на ней свой пристальный взгляд. Он рассматривал ее, маленькую и сжавшуюся, как готовое к броску животное. Однако как бы ни искал, он больше не мог найти следов инь, которые почувствовал в лавке старика Вэя и которые проникали в комнату цветов персика, цепляясь за труп элантийского Ангела.

      В этом просто не было смысла. Если она была практиком, почему он не чувствовал никаких исходящих от нее следов ци?

      Девушка перешла в оборонительную позицию:

      – Не ваше дело.

      – Теперь уже мое.

      – Я не просила помогать мне.

      Настала очередь Цзэня вскинуть брови.

      – Да? Значит, я неправильно истолковал предложение, которое ты сделала мне в чайном домике?

      Не моргнув и глазом она сократила расстояние между ними и протянула руку ладонью вверх.

      – Тогда позолоти ручку, волшебник, который, оказывается, вовсе не придворный пес.

      У Цзэня перехватило дыхание, когда он прижался к кирпичной стене так плотно, насколько это вообще было возможно. Бесстыдная и неблагодарная, она использовала против него дешевые приемы певички. В его школе эту нахалку исключили бы за такое.

      Он был выше этого. Пытаясь унять свое сердцебиение, Цзэнь проигнорировал девушку и огляделся вокруг: