Общество незабвенных творцов. Патрицио. Сурен Галстян

Читать онлайн.
Название Общество незабвенных творцов. Патрицио
Автор произведения Сурен Галстян
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006098435



Скачать книгу

(тихо ему). Хочу. (Целует его, и они уходят.)

      Таня. Нам надо поговорить.

      Вильгельм. Без проблем, но нам бы сначала помыться.

      Таня. Отлично, пойдём. (Уходят.)

      Сцена седьмая

      Гостиная.

      Все, кроме Люсьена и Кати, сидят и пьют кофе.

      Генрих. А где Люся?

      Таня. Катя пошла за ним, но, видимо, с ним и осталась.

      Ира. Вообще, мы хотели поговорить об успеваемости наших детей, но теперь я понимаю, что это было просто поводом нам всем собраться не только за едой. (Входят Люсьен и Катя.) А вот и наши сони. (Они садятся, и слуги наливают им кофе.)

      Вика. Раз уж мы все здесь, я подниму один насущный вопрос. Милый, ты ведь знаешь, что нашей дочери нравится Вольфи? Что ты об этом думаешь?

      Лоренцо. Мы с Герой обсуждали это и сошлись на том, что мы поговорим с нашими детьми: я скажу Люсе, что в этом ничего предосудительного, но не нужно пока что торопиться.

      Август. Мне тоже надо будет с нашим мальчиком поговорить, чтобы он не думал, будто он хуже остальных.

      Юля. А почему он должен так думать?

      Август. Ему неприятно, что он не поэт.

      Юля. Тогда поговорим. А что за занятие у них сейчас?

      Люсьен. Они гуляют на свежем воздухе и беседуют с учителем.

      Генрих. Да, насчёт учителя. (Подзывает к себе слугу и говорит ему.) Иди и скажи учителю, чтобы после уроков зашёл ко мне по делу. (Слуга поклонился и ушёл.)

      Якопо. Что-то случилось?

      Генрих. Детям же нужны ещё учителя по другим предметам, поэтому я и хочу узнать, есть ли у него кто на примете, кто был бы таким же компетентным в своём деле, как и он.

      Лоренцо. Смотрите, какой деловой! (Растрепал волосы Генриха, а он, как и все, заулыбался.) Кстати, насчёт дел: кто хочет встретить тех художников, которые понравились нам всем?

      Якопо. Да, я понял, о ком ты: они и вправду лучшие как среди художников, так и среди поэтов.

      Юля. И музыкантов: их музыка просто восхитительна.

      Август. Хоть мы многим покровительствуем, но таких талантов у нас ещё не было.

      Вильгельм. Мне кажется, что тут надо говорить почти о гении.

      Генрих. Надя тоже о них хорошо отзывается, а мнение художника о художнике, наверное, ценнее, чем мнение поэта. Лори, я их встречу. А когда они будут?

      Лоренцо. Первый завтра в этом время, а второй – через полчаса после него. Хоть они действительно хороши, но, к сожалению, имён я не запомнил; помню, что имена приятные.

      Август. Ладно, у детей занятие почти закончилось, пойду поговорю с сыном. Пойдём, Юль?

      Юля. Конечно, родной.

      Оля. Мы с Генрихом тоже этим займёмся.

      Вика. Как и мы с Лоренцо. (Август и Юля, Генрих и Оля, Лоренцо и Вика уходят.)

      Якопо. Виль, может, в бильярд?

      Вильгельм. Давай, родной, с тобой давно не играли.

      Катя. А я хочу с милым в нарды.

      Вильгельм. Хорошей игры. (Якопо и Ира, Вильгельм и Таня идут в бильярдную, а Люсьен и Катя садятся за нарды.)

      Сцена восьмая

      Комната