Название | «Антика. 100 шедевров о любви». Том 2 |
---|---|
Автор произведения | Отсутствует |
Жанр | Античная литература |
Серия | 100 шедевров о любви |
Издательство | Античная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Не дешево мать нам твоя обошлась.
И, с нею обнявшись,
Сойдешь ты в подземное царство.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же, и издали (с чужой стороны) показывается Пелей. Он совсем старый. Рабы помогают ему идти.
Корифей
Но вижу я, что спешные стопы
Сюда Пелей направил престарелый.
Пелей
(издали)
Скажите мне, подручные, и ты,
Начальник! Что случилось? Или дом наш
Недугом и бедой объят? Здесь кара
Творится без суда… Остановись,
Спартанский царь. Закону дай дорогу.
(Своему вожатому.)
А ты живее, раб: минуты праздной
Нет у меня, и никогда еще
О юности так не жалел отважной
И сильной я.
(Вступает на сцену.)
О женщина, твои
Забыли паруса о добром ветре;
Но он с тобой опять… Судья какой
Тебя связать велел – и с сыном вместе?
Куда ж ведут тебя, скажи? Овца
С ягненком у сосцов теперь ты точно,
И хоть ни я, ни фтийский царь тебя
Не осуждал, – о женщина, ты гибнешь?
Андромаха
Сам видишь, что меня казнить ведут
И с мальчиком, старик. Слова излишни…
Не раз тебя с мольбою я звала,
И вестников своих не сосчитаю…
А о вражде слыхал ты, и за что
Меня спартанка губит, тоже знаешь.
От алтаря Фетиды, что тобой
Так нежно чтима, царь, и благородным
Украсила твой дом рожденьем, я
Отторгнута сейчас только, судима
Я не была и вас не ожидала…
А благо я одна и защитить
Ребенка не сумею, так за ним
Хоть и вины не знают, порешили
Его казнить со мною заодно.
(Бросается связанная к его ногам.)
О, я молю тебя, старик, к коленям
Твоим припав, – коснуться бороды
Я не могу, – ради богов, спаси нас…
Мне смерть моя – несчастье, вам – позор.
Пелей
(рабам)
Гей… узы снять с нее, покуда плакать
Вам не пришлось самим. И пусть рабыня
Свой разведет свободно складень рук.
Менелай
(им же)
Ни с места, вы… Тебя я не слабее
И более над ней я господин…
Пелей
Как? разве в дом ты наш переселился?
Тебе и Спарта кажется тесна?
Менелай
Я пленницей троянку эту сделал.
Пелей
Но получил по дележу мой внук…
Менелай
Имущества мы с ним, старик, не делим.
Пелей
Чтоб им владеть. Но ты казнишь ее.
Менелай
Из рук моих ты все ж ее не вырвешь.
Пелей
(замахиваясь скипетром)
Но шлем тебе я кровью оболью.
Менелай
(отодвигаясь)
Что ж? Подойди, пожалуй, попытайся.
Пелей
С угрозами туда же… человек
Из жалких