«Антика. 100 шедевров о любви». Том 2. Отсутствует

Читать онлайн.
Название «Антика. 100 шедевров о любви». Том 2
Автор произведения Отсутствует
Жанр Античная литература
Серия 100 шедевров о любви
Издательство Античная литература
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

где ж затаили вы острый булат?

      Дай меч мне и к сердцу приблизь.

      Из петли зачем вынимали?

      Кормилица

      Что ж? Дать тебе повеситься, безумной?

      Гермиона

      Увы! О смерть! О ночь!

      Ты, молния, ты, дивная, пади!

      Вы киньте, вихри, меня на скалы

      В широком море, в лесу пустынном,

      Где только мертвых витают тени.

      Кормилица

      Зачем себя так мучить? Боги нас

      Теперь, когда ль, а всех доймут бедою.

      Гермиона

      Одну, отец… одну ты покинул

      Меня, как ладью

      Без весел на песке прибрежном…

      Сгубил ты, сгубил меня, о отец.

      Под мужнею кровлей

      Мне больше не жить…

      О, где я найду еще изваянье

      Богиню молить?

      Иль рабыне колени с мольбой обниму я?

      О нет… О, когда бы

      Мне сизые крылья и птицей

      Отсюда умчаться

      Иль зыбкою елью

      На волнах качаться,

      Как первый пловец,

      В толпу Симплегад занесенный!

      Кормилица

      Дитя мое, мне трудно похвалить

      С троянкою твои поступки. Все же

      И этот страх излишний нехорош…

      Не так легко, поверь мне, твой супруг

      Тебя отвергнет, убежден устами

      Коварными и чуждыми. Ведь ты

      Не пленница троянская, а знатной

      Семьи дитя, с приданым ты взята,

      И город твой меж пышных не последний.

      Иль думаешь, отец бы потерпел

      Изгнание твое? Боишься тени

      Ты, госпожа. Но в дом войди. Тебе,

      Чтоб не краснеть, стоять нельзя у двери.

      ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

      Те же и Орест (с чужбины) в дорожном плаще с небольшою свитой.

      Корифей

      Глядите: путник, сестры, к нам; чужой

      Да… кажется… и шаг его поспешен.

      Орест

      Скажите мне, хозяйки, – это кров

      Рожденного Ахиллом и палаты

      Царей земли, должно быть, фтийской?

      Корифей

      Да,

      Ты назвал их. Но кто же вопрошает?

      Орест

      Атрида я и Клитемнестры сын,

      А именем Орест, и путь лежит мой

      К Додонскому оракулу. Узнать

      Горю, жена, достигнув Фтии вашей,

      Что сталося с сестрой моей: жива ль

      И счастлива ль спартанка Гермиона?

      Гермиона делает несколько шагов к Оресту, который стоит к ней спиной и еще

      ее не видит.

      Моих полей не видно из жилья

      Пелеева, но все ж сестру люблю я.

      Гермиона с легким стоном бросается к его ногам.

      Гермиона

      О, сын Агамемнона! В вихре бурь

      Триере ты мелькающая гавань…

      О, пожалей меня… О, погляди,

      Как я несчастна… Эти руки, точно

      Молящих ветви, обвились, Орест,

      Вокруг колен твоих с тоской и верой.

      Орест

      (невольно отступая)

      Ба…

      Что вижу я… Обман очей?.. Иль точно

      Спартанская царевна предо мной?

      Гермиона

      (не