Название | Записки юриста с окраины |
---|---|
Автор произведения | Анатолий Зиновьевич Курбатов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
10
ОБХСС – отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности. В середине прошлого века они были в каждом отделе милиции. Потом они повсеместно были реорганизованы в отделы по борьбе с преступлениями в сфере экономики. Возможно, так называются и сейчас.
11
Старший советник юстиции – классный чин в органах прокуратуры, соответствует воинскому званию полковник.
12
Гуцулы – этническая группа карпатороссов (русинов или червонороссов), живущих преимущественно в горах, проживающая в юго-восточной части Карпат. Их язык сохранил много слов из домонгольской Руси, или киевской Руси. Их обычаи, костюмы, песни, музыку и нравы очень точно изобразил М. Коцюбинский в повести «Тени забытых предков», а Параджанов показал в одноименном фильме, получившем мировое признание. Как мне представляется, и Коцюбинский, и Параджанов очень точно уловили, что в Карпатах, в силу природной замкнутости пространств и ограниченности общения жителей с другими славянскими народами, сохранился некий осколок Древней Руси, а местное население ведет образ жизни, похожий на жизнь наших далеких предков.
13
Народные заседатели – лица, не являющиеся профессиональными судьями, которые периодически привлекались судом для рассмотрения дел периодически, но имеющие все права судьи при рассмотрении конкретного дела.
14
Обвинительное заключение (ОЗ) – итоговый документ предварительного расследования дела, составляемый следователем и утверждаемый прокурором. В указанный период ОЗ оглашалось судьей. В настоящее время его оглашает государственный обвинитель.
15
Тыхо будьтэ! (русинский) – Молчать!
16
ИТК – исправительно-трудовая колония.
17
Пятнадцатисуточник – административно арестованный, 15 суток – предельный срок ареста.
18
ИВС – изолятор временного содержания (в прошлом КПЗ – камера предварительного заключения).
19
Алэ мы вчора ся упылы! Ныч нэ памьятаю! (русин.) – Однако мы вчера упились! Ничего не помню!
20
Шпацирующие (русин., от немец.) – гулять, маршировать.
21
А цэ что за одна? (русин.) – Кто это?
22
Кирха – культовое здание у протестантов, аналог костела – католического храма у католиков или церковь у православных.
23
ЧП – чрезвычайное происшествие.
24
Бахус – древнегреческий бог виноделия.
25
Забигалы совиты (украин.) – Забегали, засуетились советы, т. е. представители советской власти.
26
Слухаю (украин.) – Слушаю.
27
Подписка о невыезде – мера пресечения в уголовном процессе.
28
Кипиш (жаргонное) –