Яшты Сурата. Авеста. А. Г. Виноградов

Читать онлайн.
Название Яшты Сурата. Авеста
Автор произведения А. Г. Виноградов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006082755



Скачать книгу

вырастил там женские деревья, которые принесли плоды. Среди всех людей, находившихся в «Верефшуэ», не было в этом месте ни одного вождя, который командовал бы спереди или сзади, издалека или вблизи, и с резкостью; не было ни нищего, ни (самозванца), приведшего к поклонению Девам, ни скрытого врага, ни (жестокого человека), ударившего, ни жестокого зуба. Мужчины не отделены друг от друга. Женщины там не были подвержены критическим временам, которыми Ариман поразил человека (род).

      (Джемфчид) имеют девять мостов в больших селениях, закрепленных в средних, три в малых. Он нес по мостам великих (Деревень) зародыш тысячи человек; шестьсот (на мостах (деревень) среднего размера; триста для мостов малых (Деревень). Таким образом, он создал «Верефшуэ» с помощью золотого кинжала. Он построил в «Вере» высокий дворец, окруженный стенами, внутренняя часть которого (разделенная на главные здания), разделенная (дворами), была хорошо освещена. (Зороастре говорит:) Праведный Судья Мира, существующий твоей силой, ты, кто есть сама чистота, откуда приходит, о святой Ормузд, этот свет, из которого сиял «Верефшуэ», «усовершенствованный Джемфчидом. Ормузд ответил: Я дал ему сто (порций) света, данного Богом. Весь первый, высокий, яркий свет, был дан (вначале) этот свет, который сияет сам по себе, одновременно (одновременно) и посредством которого видят Звезды, Луну и Солнце. Так что мы бы взяли этот день за год. Было семь теплых месяцев, пять Зимних. Через сорок зим от двух мужчин родились два разных мужчины, причем самец соединился с самкой. Затем мы увидели появление разных видов животных. Душа этих людей (родившихся из Месхии (Mefchia)) жила чисто: такими были (также жители) «Вересшое» (Verefschoûé), которых усовершенствовал Джемфчид.

      Справедливый Судья Мира, существующего благодаря твоей силе, ты, сама чистота, кто принесет жителям «Верешшойе» Закон Маздейеснанцев, который усовершенствовал Джемфчид?

      Ормузд ответил: это будет Пасчутан (Paschoutan), о Сапетман Зороастре.

      Праведный Судья Мира, существующего благодаря твоей силе, ты, являющийся самой чистотой, что будет делать в Мире их Вождь, их Священник?

      Ормузд ответил: это сделает Оруэртура (Orouertour) достойным сыном Зороастра, о Зороастр. Изобилие и Бехешт и т. д.

      Иешты Сады (D» Ieschts Sadés)

      LXXX. Ишт Ормусд (Iescht D» Оrmusd)

      Пусть моя молитва удовлетворит Ормузда и т. д.

      Изобилие и Бехешт и т. д.

      Во имя Бога и т. д.

      Во имя Бога

      Ормузд Превосходный царь, да приумножится твоя слава и твое великолепие, справедливый судья Ормузд!

      Трижды говорят, что Ормузд был превосходным царем и т. д.

      Пусть (Ормузд), пышущий светом и славой, небожитель из небожителей придет мне на помощь! Я раскаиваюсь во всех своих грехах и отрекаюсь от них. Пусть моя молитва до сих пор удовлетворяет Ормузда в должной мере. Изобилие в Бехефхте. трижды. Я практикую превосходный Закон и т. д.

      Я делаю изешне и т. д.

      (Мы