Название | Таинственный противник |
---|---|
Автор произведения | Агата Кристи |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Томми и Таппенс Бересфорд |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1922 |
isbn | 978-5-699-84281-0 |
Он помолчал, а потом негромко спросил:
– Вы, может быть, слышали или читали, что за профсоюзными волнениями стоят большевики?
Таппенс кивнула.
– И это абсолютная правда. Большевистское золото широким потоком льется в эту страну с единственной целью – вызвать революцию. И есть человек, имя которого нам неизвестно, который использует эту ситуацию себе во благо. Большевики стоят за профсоюзными волнениями, а этот человек стоит за большевиками. Кто он? Этого мы не знаем. О нем всегда говорят как о ничего не значащем «мистере Брауне». Но одно совершенно очевидно – он величайший преступник этого столетия. В его распоряжении отличная организация. Он сдирижировал и профинансировал почти все выступления за прекращение военных действий во время войны. Его шпионы повсюду.
– Он что, натурализованный немец?
– Совсем наоборот – у меня есть все основания предполагать, что он англичанин. Этот Браун так же поддерживает немцев, как и буров[21]. Какова его главная цель, нам неизвестно – вполне возможно, он хочет добиться абсолютной власти, какой человечество еще не знало в своей истории. Мы не знаем, кто он такой – даже его приспешники ничего о нем не знают. Там, где мы натыкались на его следы, он всегда выступал на второстепенных ролях. Главную роль всегда играл кто-то другой. А потом мы всегда узнавали, что был еще некто, какой-то мелкий клерк или слуга, который незаметно присутствовал на заднем плане, и что неуловимый мистер Браун ускользнул от нас в очередной раз.
– Ой, – подпрыгнула Таппенс, – как интересно…
– Слушаю вас?
– В офисе мистера Виттингтона был клерк – он называл его Браун. Вы не думаете…
Картер задумчиво кивнул.
– Весьма вероятно. Странным является то, что эта фамилия обычно произносится вслух. Возможно, шутка гения… А вы можете его описать?
– Я его не разглядела. Он выглядел совершенно обычно – как большинство людей.
Мистер Картер устало вздохнул.
– Это совершенно стандартное описание мистера Брауна. Вы говорите, он принес Виттингтону телефонограмму? А в приемной был телефон?
Таппенс задумалась.
– Нет, мне кажется, не было.
– Вот именно. «Телефонограмма» – это был приказ Брауна своему подчиненному. Естественно, он слышал весь ваш разговор. И после этого Виттингтон дал вам денег и предложил прийти на следующий день?
Таппенс кивнула.
– Несомненно, чувствуется рука мистера Брауна… – Картер
21
Белое население Южной Африки. Используется здесь для того, чтобы подчеркнуть невероятность самого такого предположения.